Because we finally had a time to reflect that night, and we brought it to their attention first thing in the morning the next day. |
Потому что у нас наконец появилось время поразмыслить над этим, и первым делом мы донесли этот факт на следующее утро. |
The next day the man drives out of Paris with his wife hoping to escape the dark tunnel that is his life. |
На следующее утро он уезжает из Парижа со своей женой надеясь убежать от своего мрачного прошлого. |
Though I'm ashamed of what happened on the field the next day. |
Хотя, мне стыдно за то, что произошло на поле на следующее утро. |
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day. |
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день. |
Wake up every morning on the ground wondering if today is the day. |
Просыпаешься каждое утро и думаешь, сегодня ли тот самый день. |
Every morning you start your day with a "raktajino". |
Каждое утро вы начинаете свой день с "рактаджино". |
And the next day, you and joey disappeared. |
А на следуешее утро исчезли и вы с Джои. |
I shiver when I recall the morning practice on the second day. |
Я дрожу, когда вспоминаю утро практики второго дня. |
| night morning day evening 31 1 | ... |
| ночь утро день вечер 31 1 | ... |
Next day begin morning with new meditation. |
На следующий день начните утро с новой медитации. |
The morning of the evacuation promised a perfect day. |
Утро в день эвакуации предвещало отличную погоду. |
A complimentary breakfast buffet is served each morning in the large breakfast room, ensuring an energetic start to the day. |
Бесплатный завтрак "шведский стол" подаётся каждое утро в большом зале для завтраков, обеспечивая энергичное начало дня. |
Let the dawn of the new day not be a disappointment. |
Пускай утро не заставит вас разочароваться в дне. |
There's something about waking up On the day of a fashion show. |
Утро в день нового модного показа - это нечто особенное. |
I've come every morning, every afternoon, since that first day. |
Я приходил сюда каждое утро, каждый вечер с того самого дня. |
It was a Thursday morning, it was your first day. |
Это было утро четверга, был твой первый день. |
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. |
Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |
It was mid-morning the next day... before Wahb got up the courage to get down. |
Наступило утро следующего дня чем Уэб набрался храбрости спуститься. |
That's part of the day, Richard. |
А утро - часть дня, Ричард. |
The next morning, we discovered this wasn't the best day to be giving Hammond sudden surprises. |
На следующее утро мы обнаружили, что это был не лучший день, чтобы устроить Хаммонду сюрприз. |
I come in here every morning, hoping today's the day he wakes up. |
Я прихожу сюда каждое утро, надеясь, что именно сегодня он очнётся. |
Durin's day falls morning after next. |
День Дурина как раз на следующее утро. |
The next morning, it was supposed to be his wedding day. |
На следующее утро у него была назначена свадьба. |
My son greets the morning feeling today might be a beautiful day. |
Мой сын встречает каждое утро зная, что это будет чудесный день. |
A good morning sets the tone for the day. |
Хорошее утро задает тон целому дню. |