Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Утро

Примеры в контексте "Day - Утро"

Примеры: Day - Утро
Because we finally had a time to reflect that night, and we brought it to their attention first thing in the morning the next day. Потому что у нас наконец появилось время поразмыслить над этим, и первым делом мы донесли этот факт на следующее утро.
The next day the man drives out of Paris with his wife hoping to escape the dark tunnel that is his life. На следующее утро он уезжает из Парижа со своей женой надеясь убежать от своего мрачного прошлого.
Though I'm ashamed of what happened on the field the next day. Хотя, мне стыдно за то, что произошло на поле на следующее утро.
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day. Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.
Wake up every morning on the ground wondering if today is the day. Просыпаешься каждое утро и думаешь, сегодня ли тот самый день.
Every morning you start your day with a "raktajino". Каждое утро вы начинаете свой день с "рактаджино".
And the next day, you and joey disappeared. А на следуешее утро исчезли и вы с Джои.
I shiver when I recall the morning practice on the second day. Я дрожу, когда вспоминаю утро практики второго дня.
| night morning day evening 31 1 | ... | ночь утро день вечер 31 1 | ...
Next day begin morning with new meditation. На следующий день начните утро с новой медитации.
The morning of the evacuation promised a perfect day. Утро в день эвакуации предвещало отличную погоду.
A complimentary breakfast buffet is served each morning in the large breakfast room, ensuring an energetic start to the day. Бесплатный завтрак "шведский стол" подаётся каждое утро в большом зале для завтраков, обеспечивая энергичное начало дня.
Let the dawn of the new day not be a disappointment. Пускай утро не заставит вас разочароваться в дне.
There's something about waking up On the day of a fashion show. Утро в день нового модного показа - это нечто особенное.
I've come every morning, every afternoon, since that first day. Я приходил сюда каждое утро, каждый вечер с того самого дня.
It was a Thursday morning, it was your first day. Это было утро четверга, был твой первый день.
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско.
It was mid-morning the next day... before Wahb got up the courage to get down. Наступило утро следующего дня чем Уэб набрался храбрости спуститься.
That's part of the day, Richard. А утро - часть дня, Ричард.
The next morning, we discovered this wasn't the best day to be giving Hammond sudden surprises. На следующее утро мы обнаружили, что это был не лучший день, чтобы устроить Хаммонду сюрприз.
I come in here every morning, hoping today's the day he wakes up. Я прихожу сюда каждое утро, надеясь, что именно сегодня он очнётся.
Durin's day falls morning after next. День Дурина как раз на следующее утро.
The next morning, it was supposed to be his wedding day. На следующее утро у него была назначена свадьба.
My son greets the morning feeling today might be a beautiful day. Мой сын встречает каждое утро зная, что это будет чудесный день.
A good morning sets the tone for the day. Хорошее утро задает тон целому дню.