| You didn't tell me he was so cute. | ы не говорила мне, что он такой симпатичный. |
| So, another very cute boy smiled at you? | Итак, другой очень симпатичный парень улыбался тебе? |
| 'Cause if you weren't cute, I'd leave. | Ваше счастье, что вы симпатичный. |
| If I had known there was a new, cute bartender, I would have worked on my pouty look. | Если бы я знала, что у нас тут завелся новый симпатичный бармен, я бы отрепетировала грустную мордашку. |
| Brownish hair, pudgy, kind of cute? | Коричневые волосы, пухлый, симпатичный? |
| Man I am one tall, cute, lucky kid! | Блин, я такой высокий, симпатичный и счастливый парень! |
| Are you sure you can't find a cute cancan girl costume? | Вы уверены, что не можете найти симпатичный костюм девушки канкана? |
| Like when the cute guy comes to fix the elliptical - | Как когда приезжает симпатичный парень починить кран... |
| I'm not just cute, but hot, right? | Я не только симпатичный, но еще и клевый, верно? |
| Do you think I'm cute, Private Pyle? | Ты думаешь, я симпатичный, рядовой Куча? |
| A cute guy came up to me at a bar, said: | Симпатичный парень подошёл ко мне в баре, спросил: |
| But they think you are very cute | Но они считают, что ты очень симпатичный |
| Hey, I'm single, employed, disease-free, well-read, cute as a bug and perfectly capable of pretending to like other people's children. | Эй, я одинокий, с работой, без болезней, начитанный, симпатичный как пушистик и отлично притворяюсь, что мне нравятся чужие дети. |
| And he's cute and he said that he would help me. | Да и симпатичный он, пообещал мне помочь. |
| The cute boy who answers the phone? | Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки? |
| Do you think Mr. Barr is cute'? | Ты думаешь, что мистер Барр симпатичный? |
| That cute football player on the Reebok commercials? | Такой симпатичный футболист из рекламы "Рибок"? |
| And that cute British guy, Morgan, who runs it? | А этот симпатичный британский парень, Морган, который им управляет? |
| That all it takes is one cute boy to offer you a Virginia Slim in the bleachers after the homecoming game and... pouf. | А всего-то нужно, чтобы симпатичный паренек предложил сигаретку на трибунах стадиона после домашней игры и... пуф. |
| You've already got the cute boyfriend, who, for some reason, you're still not sleeping with. | У тебя симпатичный парень, с которым ты, непонятно почему, все еще не спишь. |
| Too cute, too tall, too Siamese, too Siamese. | Слишком симпатичный, слишком высокий, слишком сиамский, опять слишком сиамский. |
| I fall for the guy who saved my life - because I thought you were very cute way before I got shot. | Вообще-то я заметила, какой ты симпатичный, еще до моего ранения. |
| Then I got a flat tire, this guy pulls over, changes it for me, very cute. | Потом у меня спустило колесо этот парень остановился рядом, заменил мне колесо очень симпатичный. |
| It's just Adam, so... and here's how it's gonna go with your husband who is very cute, by the way. | Только Адам, так что... А вот как будет с мужем, - он очень симпатичный, кстати. |
| Okay, now he's cute, right? | Так, ну вот этот же симпатичный? |