HMM. HE'S KIND OF CUTE. |
О, он симпатичный. |
Cute headband, by the way. |
Симпатичный ободок, кстати. |
Cute boy in optics lab. |
Симпатичный мальчик в лаборатории оптики. |
Cute badge, Little Wolf. |
Симпатичный значок, волчонок. |
Cute, brownish hair. |
Симпатичный, темные волосы. |
Cute as a pail of kittens. |
Симпатичный как корзинка с котятами. |
THAT'S 'CAUSE I'M CUTE. |
Это потому что я симпатичный. |
I THOUGHT HE WAS CUTE. |
Я подумала: он симпатичный. |
I kept agreeing with his likes and dislikes, all the time thinking that while he might not be Victor, he was cute enough. |
ага, ага. я соглашалась со всем, что ему нравилось и не нравилось, дума€ в это врем€, что хоть он конечно и не иктор, но довольно симпатичный. |
Cute, funny, wears sweater vests, the only strike against him yet. |
Симпатичный, забавный, носит вязаные жилеты, что является единственным его минусом к настоящему времени. |
CUTE, SWIMMER BUILD. WHERE YOU GOIN'? BOY-NEXT- DOOR TYPE. |
"Привет, это Майк, симпатичный, тело пловца, простой соседский паренёк..." |
THERE WAS THIS REALLY CUTE GUY WITH A GOATEE AND A LEATHER JACKET AT THE SHOP N' SAVE. NORMALLY, HE WOULD'VE LEFT ME IN THE CHECK- OUT LINE. |
Там был такой симпатичный парень в магазине, с бородкой, в кожаной куртке - раньше он бы меня так и бросил стоять в очереди в кассу, а тут почти на него и не посмотрел. |
Wow. Girl, your bartender friend is cute. |
Детка, твой друг-бармен симпатичный. |
It seems that the baby Cute is not very good. |
Мне кажется, что ты слишком симпатичный. |