Примеры в контексте "Csg - Ргс"

Все варианты переводов "Csg":
Примеры: Csg - Ргс
The CSG Chairman noted that the positive results of the EWG meeting on the development of the proposed new working group structure of UN/CEFACT held in September 2001. Председатель РГС отметил позитивные результаты состоявшегося в сентябре 2001 года совещания РГЭ, посвященного созданию предлагаемой новой структуры рабочих групп СЕФАКТ ООН.
The CSG hads met during more than over 60 working days over the past last year and a large amount of work hads been done. За прошедший год РГС провела заседания общей продолжительностью более 60 рабочих дней и проделала значительную работу.
The CSG would hold its meetings on the following dates: РГС проведет свои совещания в следующие сроки:
The CSG decided to evaluate and analyse the impact of the administrative instruction on UN Internet Publishing, and then report to the heads of delegation. РГС постановила провести оценку и анализ последствий административной инструкции для публикации документов Организации Объединенных Наций в Интернете, а затем проинформировать глав делегаций.
The CSG Chairman congratulated the BPAWG and its Chairman for the achievements of the Group. Председатель РГС поздравил РГАДО и ее Председателя в связи с достигнутыми Группой результатами.
The CSG Chair reported that a sub-group had been established within the CSG to recommend an approach and methodology that would allow for the development and continuous updating of the work programme. Председатель РГС сообщил о том, что для представления рекомендаций по подходам и методологии в целях разработки и постоянного обновления программы работы в рамках РГС была учреждена специальная подгруппа.
The CSG Chairman welcomed the members of the third UN/CEFACT Steering Committee and, in particular, Ms. Grazyna Rzymkowska, the newly elected CSG member from Poland, and Mr. Ovidiu Capitanu from Romania, who was replacing Mr. Onoriu Nan for this particular meeting. Председатель РГС приветствовал членов Руководящего комитета СЕФАКТ ООН третьего состава, и в частности г-жу Гразину Земковску, вновь избранного члена РГС от Польши, а также г-на Овидиу Капитану из Румынии, замещающего г-на Онориу Нана на данном совещании.
The CSG Chairman noted that 6 September was an official holiday in Geneva and this clashes with the scheduled meeting dates (3 - 6 September 2001) of the CSG. Председатель РГС отметил, что 6 сентября, один из дней намеченного периода проведения совещания РГС (3-6 сентября 2001 года), является в Женеве официальным праздником.
The CSG took note that elections of both the CSG itself and the UN/CEFACT Chairman would take place at the 9th UN/CEFACT Plenary Session in May 2003. РГС приняла к сведению, что выборы самой РГС и Председателя СЕФАКТ ООН состоятся на девятой пленарной сессии СЕФАКТ ООН в мае 2003 года.
Some CSG members discussed and the CSG Chairman raised with the UN/CEFACT Chairman the issue of coordination with TC 154 and the initiative to introduce to national standardization committees a standard for conversion from EDIFACT to XML messages proposed by the delegation of Germany to ISO. Некоторые члены РГС обсудили и Председатель РГС довел до сведения Председателя СЕФАКТ ООН вопрос о координации деятельности с ТК 154, а также инициативу в отношении того, чтобы распространить среди национальных комитетов по стандартизации стандарт преобразования сообщений из ЭДИФАКТ в XML, предложенный делегацией Германии на рассмотрение ИСО.
The following dates for CSG meetings were noted: Были намечены следующие сроки проведения совещаний РГС:
It will then be the responsibility of the full CSG to address any appeals against disapproval in order to come to the final disposition on the proposal. Для того чтобы прийти к окончательному решению по предложению, любые возражения против неодобрения впоследствии должны быть проанализированы РГС.
The CSG proposes that, in conjunction with the UN/CEFACT Plenary, a conference be held during the first two days of the meeting. РГС предлагает провести в рамках Пленарной сессии СЕФАКТ ООН в первые два дня работы конференцию.
The Plenary also suggested that the secretariat and the CSG ensure regular updates of the report that would keep it abreast of the most recent technological developments. Участники пленарной сессии также предложили, чтобы секретариат и РГС обеспечили регулярное обновление данного доклада с учетом последних технологических изменений.
The Group had also been the first one to undergo the annual review process by the CSG. Кроме того, Группа первой прошла ежегодный процесс обзора РГС.
Comments for consideration by the CSG should be sent to: Замечания для рассмотрения РГС направляются по следующему адресу:
In order to accomplish this as quickly as possible, B. Curry would be asked to submit a mandate to the August 1997 CSG meeting. В целях скорейшего решения этого вопроса Б. Карри будет предложено представить соответствующий мандат к августовскому 1997 года совещанию РГС.
The CSG decided to finalize the mandate and programme of work of the Promotion and Communication Group for review at its meeting in February 2003. РГС постановила завершить подготовку мандата и программы работы Группы по пропаганде и распространению информации для рассмотрения на ее совещании в феврале 2003 года.
It is essential that all CSG members actively participate in the analysis and identification of the products and ideas that should be promoted. Чрезвычайно важно, чтобы члены РГС приняли активное участие в анализе и определении продуктов и идей, которые будут пропагандироваться.
The CSG agreed to the following procedure for directory production and audit: РГС одобрила следующую процедуру разработки и проверки справочников:
The meeting reviewed and confirmed the terms of reference of the Electronic Business Team drawn up at the November 2000 CSG meeting. Участники совещания пересмотрели и подтвердили круг ведения Группы по электронным деловым операциям, учрежденной на ноябрьском совещании РГС в 2000 году.
In addition, the CSG has indicated that the cost for development could be over US $10,000,000 for a three-year period. Кроме того, РГС указала, что расходы, связанные с разработками, в расчете на трехлетний период могут составить свыше 10 млн. долл. США.
The CSG meets at least three (3) times a year, most meetings being held in Geneva. РГС созывается по меньшей мере три (З) раза в год при проведении большинства совещаний в Женеве.
Collaborate with other UN/CEFACT Groups and the CSG on implementation of the TBG work plan; сотрудничать с другими группами СЕФАКТ ООН и РГС в деле осуществления своего плана работы;
In making this final recommendation, the CSG fully appreciates the importance of optimizing the frequently competing needs for oversight, administration, governance, empowerment and efficient execution. При вынесении настоящей окончательной рекомендации РГС в полной мере учитывает важность оптимальной увязки часто перекрещивающихся потребностей, касающихся надзора, администрирования, управления, наделения полномочиями и эффективного исполнения.