Примеры в контексте "Crying - Плач"

Примеры: Crying - Плач
There's diapers, and crying, and late nights with no sleep. И эти подгузники, и плач, и долгие бессонные ночи.
I wouldn't like to be crying around for a parting love. Просто плач из глубины сердца от разлуки с любимым.
not crying on Sundays - Love is kind не плач по воскресениям - Любовь-это вид
Because my crying somehow exposed his brutality tohim. потому что мой плач как-то демонстрировал ему егозверство.
I feel it coming on, the knocking and the crying in my head, like a storm about to break. Мне кажется, это надвигается, этот стук и плач в моей голове, словно буря, что вот-вот случится.
I remember being cross with my wife, her voice shrill, the children were crying, they wouldn't sleep. Я помню ссоры с женой, её пронзительный голос, плач детей, когда они не спали.
Barry, what's all that crying in here? Бэрри, что это за плач здесь?
I heard crying. I went down the corridor. Утром, когда я проснулась, я услышала плач.
And in this room, there were only two sounds clock and a crying baby. А в этой комнате в то утро раздавался лишь бой часов и плач ребенка.
He said he can hear his dad yelling, things breaking, his mom crying. Он говорит, что слышал, как его папа кричал, звон битой посуды и плач мамы.
How do you handle difficult situations, like a baby crying uncontrollably? Как Вы справляетесь с такими трудными ситуациями, как неконтролируемый детский плач?
That's the hardest part of the job, the mother's crying and pleading. Самая тяжелая часть работы - слушать мольбы и плач матери.
Using the Dwyer method, which was yelling, wrestling, crying, followed by lots of hugs. Используя метод Дуайера, включающий крики, битье, плач, вместе с множеством объятий.
How can a crying baby not turn you off? Как можно не подойти на плач ребёнка?
All I ever hear is you whining and crying about how hard this is on you. Всё, что я слышу от тебя - стоны и плач о том, как тебе тяжело.
He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. Его наяву преследовали звуки, которые он слышал во время применения к нему пыток, и плач его сына.
Just man up and stop your crying Просто появляется мужчина и останавливает твой плач
How long would you wait here listening to the unattended infant crying inside? Как долго можно стоять, слыша внутри плач брошенного ребенка?
Shotover reckons he heard a girl crying at his place the other night. Да. Шотовер считает, что слышал плач девушки у него в ту ночь.
If you could hear the crying of the babies, you would have as much trouble sleeping at night as I do. Если бы вы могли слышать плач малышей, вы бы ночами спали так же плохо, как и я.
In infancy, his crying and screaming were so loud that he had to be placed in a boat and sailed around the islands of Japan until he was calm. В младенчестве его плач и крики были настолько громкими, что его пришлось посадить в лодку и отправит плавать вокруг японского архипелага, пока он не успокоился.
(screaming) (baby crying) (крик) (детский плач)
(sniffles) (crying) (crying) (sniffles) (сопение) (плач) (плач) (сопение)
The woman you heard crying was me. Женский плач, который ты слышал - это плакала я.
We were told that your daughter can't stand crying, that it makes her crazy. Нам говорили, что ваша дочь не может выносить детский плач, это сводит её с ума.