Английский - русский
Перевод слова Crossing
Вариант перевода Пересечение

Примеры в контексте "Crossing - Пересечение"

Примеры: Crossing - Пересечение
A more precise definition of the "frontier", the crossing of which serves as the basis for application of the TIR Convention. Уточнение определения термина «граница», пересечение которой является одним из оснований применения Конвенции МДП.
While crossing the border illegally was an offence, he categorically denied the existence of a "shoot-to-kill" policy. Хотя незаконное пересечение границы является правонарушением, оратор категорически отрицает факт применения огня на поражение.
In general, the foreign-born category should be considered where there is an act of crossing a border. В целом таких лиц надлежит относить к категории родившихся за границей в том случае, если имело место пересечение границы.
Another serious impediment to the right to education is restriction on crossing the occupation line. Еще одним серьезным препятствием для осуществления права на образование являются ограничения на пересечение линии оккупации.
So was crossing the Delaware, but Washington was game. Как и пересечение Делавера, Но Вашингтон того стоил.
Right, but my crossing the aisle would be political suicide. Да, но мое пересечение проходов было бы политическим самоубийством.
You said crossing the streams was bad. Ты сказал пересечение потоков плохая идея.
In the latter case, the crossing must be transverse. В последнем случае пересечение должно быть трансверсально.
On 30 April, Sessions' Justice Department announced criminal charges against eleven people for crossing the border illegally. 30 апреля Управление юстиции Сешнcа объявило уголовное обвинение против одиннадцати человек за незаконное пересечение границы.
Block the crossing of South street and Bay treet. Блокировать пересечение улицы Южной и набережной.
It was before the war, so crossing the Atlantic... Это было до войны, так что, пересечение Атлантического...
Such redeployments, as well as the crossing of the border, are prohibited under the cease-fire agreement. Такие перегруппировки, а также пересечение границы запрещены в соответствии с соглашением о прекращении огня.
In the first week of December, KFOR began to ban men of combat age from crossing the administrative border into southern Serbia. В первую неделю декабря КФОР ввели запрет на пересечение административной границы с южной Сербией для мужчин призывного возраста.
Today, however, most Governments treat crossing international frontiers to be free from hunger as an illegal act. Однако сегодня большинство правительств рассматривает пересечение международных границ, чтобы освободиться от голода, как противозаконное деяние.
The crossing shall be effected at an angle of close to 90 degrees and in as short a time as possible. Пересечение должно производиться под углом, близким к прямому и в возможно короткий срок.
In its reply, Bosnia and Herzegovina states that illegal crossing of the border is considered an offence. В своем ответе Босния и Герцеговина заявляет, что незаконное пересечение границы считается правонарушением.
During the Discussions, the Co-Chairs underlined the position that the local residents should not be detained for crossing the occupation line. В ходе дискуссий сопредседатели подчеркивали позицию, состоящую в том, что местных жителей нельзя задерживать за пересечение оккупационной линии.
It is our strong position that the persons detained for crossing the dividing lines should be released immediately. Мы твердо считаем, что людей, задержанных за пересечение разделяющих линий, следует освобождать незамедлительно.
According to the delegation, Gulgeldy Annaniazov had been convicted of illegally crossing the border and was serving an 11-year prison sentence. Как заявила делегация, Гульгельды Аннаниязов был осужден за незаконное пересечение границы и отбывает 11-летнее тюремное заключение.
movement of pedestrian (crossing, walking, unknown) движение пешехода (пересечение проезжей части, в движении, информация отсутствует),
It is a crossing of my past and your present. Это пересечение моего прошлого и твоего настоящего.
JAX: This is more than crossing a line, Mom. Это не просто пересечение черты, мам.
During the past six months, UNDOF assisted in the crossing of 137 students and one bride, and seven humanitarian crossings. За последние полгода Силы помогли организовать его пересечение 137 учащимся, 1 невестой и 7 лицами, следовавшими по гуманитарной надобности.
The continued presence of large, protracted refugee situations is a stark reminder that crossing international borders is not optional but rather the only viable alternative for millions of people. Сохранение крупномасштабных и затяжных ситуаций, связанных с наличием беженцев, является суровым напоминанием о том, что пересечение международных границ является не факультативным выбором, а скорее единственной жизненной альтернативой для миллионов людей.
Art. 335: Illegal crossing of State borders of Tajikistan ст. 335 "Незаконное пересечение Государственной границы Республики Таджикистан"