Английский - русский
Перевод слова Crossing
Вариант перевода Пересекать

Примеры в контексте "Crossing - Пересекать"

Примеры: Crossing - Пересекать
The nomads have also begun crossing the border with Unity State in South Sudan, along the eastern corridor. Продвигаясь по восточному коридору, кочевники начали также пересекать границу штата Эль-Вахда в Южном Судане.
I hope your stay here has convinced you not to try crossing the border illegally in the future. Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
You know, there are other girls out there that don't require crossing an emotional minefield. Знаешь, Кларк, есть и другие девчонки, ради которых не требуется пересекать эмоциональное минное поле.
We were in Germany, and the Russians were crossing the Hungarian border. Мы были в Германии, и русские стали пересекать венгерские границы.
I don't know why I'm afraid of crossing a river. Не знаю, с чего бы мне бояться пересекать реку.
Tradition prohibits students from crossing the Circle to reach the opposite side of the campus. Традиция запрещает ученикам пересекать круг, чтобы добраться на противоположную сторону кампуса.
We have to yell when climbing the mountains... crossing the river, and passing the crossroads. Мы должны кричать, поднимаясь на горы... когда будем пересекать реки и проходить перекрестки дорог.
You'd just keep crossing it. Ты всё время будешь её пересекать.
By the way crossing the ocean is the kind of thing you should... Кстати, пересекать океан следует всего один раз.
We have no intention of crossing the Line of Control or the international border, despite the grave provocations from across the border. У нас нет намерений пересекать линию контроля или международную границу, несмотря на серьезные провокации по другую сторону границы.
The belligerents prevent the humanitarian workers from crossing their respective zones of control. Воюющие стороны не дают гуманитарным сотрудникам возможность пересекать их соответствующие зоны контроля.
Contrary to allegations at the time, the local population was not prevented from crossing the ceasefire line. Вопреки раздававшимся в то время утверждениям, никто не мешал местному населению пересекать линию прекращения огня.
I can't allow you to keep crossing these boundaries. Я не могу позволить тебе продолжать пересекать границы.
A man in a bank is like a fellow crossing Niagara Falls on a tightrope. Работа в банке, это как пересекать Ниагарский водопад по натянутому канату.
Belly and I spent days Discussing the wisdom of crossing the line. Белли и я проводили дни в рассуждениях о том, стоит ли пересекать черту.
But whoever took Evan could be crossing the border right now. Но тот, кто забрал Эвана, уже может границу пересекать.
I thought you said you'd learned your lesson about crossing lines with patients. Вы сказали, что усвоили урок - не пересекать черту с пациентами.
He began crossing his troops over the Brazos River at Thompson's Ferry on April 13 with orders to continue toward Harrisburg. 13 апреля его войска начали пересекать реку Бразос в районе переправы Томпсона, с целью продолжить наступление на Харрисбург.
This species is capable of crossing the open ocean between islands and has been reported at least 50 km (31 mi) from land. Этот вид способен пересекать открытый океан, курсируя между островами; одну акулу встретили по крайней мере в 50 км от земли.
Sitting here is a lot safer than crossing Times Square. Сидеть здесь гораздо безопаснее, чем пересекать Таймс-сквер
Between 1835 and 1838, the trekkers began crossing the Vaal River and skirmishing with Ndebele regiments. В 1835 - 1838 годах бурские поселенцы начали пересекать реку Вааль, и имели ряд стычек с ндебеле.
Since May 2004 some tourists have taken to flying to the Republic of Cyprus directly then crossing the green line to vacation in Northern Cyprus. С мая 2004 года некоторые туристы стали прилетать в Республику Кипр, а затем пересекать Зелёную линию, чтобы провести отпуск на Северном Кипре.
Internally displaced persons often become trapped in areas of severe fighting, unable to reach, or sometimes prevented from crossing, international borders to safety. Перемещенные внутри страны лица часто попадают в районы ожесточенных столкновений, где к ним невозможно получить доступ, или иногда им мешают пересекать международные границы в поисках безопасных мест.
Either side was permitted access to its 2-kilometre portion of the zone, but was expressly prohibited from crossing the military demarcation line. Каждой из сторон был разрешен доступ в ее двухкилометровую полосу демилитаризованной зоны, однако при этом им было однозначно запрещено пересекать военную демаркационную линию.
International youth exchange was a prime means of combating racism and building peace, but visa restrictions prevented all but a few from crossing borders legally. Международный молодежный обмен является важным средством борьбы против расизма и укрепления мира, однако ограничения в выдаче виз дают возможность лишь немногим пересекать границы в законном порядке.