| I know it's college decision day, but you win the crazy parent award! | Эй, сейчас все ждут ответа колледжей, но ты самый чокнутый папаша. Большое. |
| Perhaps if the crazy golf people got together and came up with a more serious-sounding name, like elaborate obstacle golf, you see then... then the Olympic body might make it a proper sport. | Возможно, если бы игроки в чокнутый гольф собрались и заявились с каким~нибудь солидно звучащим названием, типа гольф с продуманными препятствиями, то тогда... тогда олимпийцы, может, признали бы его правильным спортом. |
| Crazy old kook up in Idaho. | Чокнутый старик в Айдахо. |
| Crazy Earl needs a once-over. | Чокнутый Эрл нуждается в осмотре. |
| Maybe it would be best for everybody if you went to Janni and said that I'm crazy, that I'm nuts. I'm chemically imbalanced. | Будет лучше, если вы вернётесь к Янни и скажете ему, что я - сумасшедший, чокнутый. |
| Because Crazy Joe was nuts. | Ведь Чокнутый Джо был психом. |
| Crazy Eddie and the Panama Pump. | Чокнутый Эдди и панамский насос. |
| I'm just Crazy Carl. | Я просто Чокнутый Карл. |
| He said, Someday a crazy, wild-eyed scientist... | Когда.нибудь или чокнутый старикан... |
| He's this crazy Imperial Guard I met. | Этот чокнутый из императорской гвардии. |
| You had "Crazy Ray" Bucheck, "Psycho Ray" Dorian. | Был Безумный Рэй Бучек, Чокнутый Рэй Дориан. |
| Tian is crazy but reponsible. | Кристиан чокнутый, но знает, что говорит. |