I know it's college decision day, but you win the crazy parent award! |
Эй, сейчас все ждут ответа колледжей, но ты самый чокнутый папаша. Большое. |
Perhaps if the crazy golf people got together and came up with a more serious-sounding name, like elaborate obstacle golf, you see then... then the Olympic body might make it a proper sport. |
Возможно, если бы игроки в чокнутый гольф собрались и заявились с каким~нибудь солидно звучащим названием, типа гольф с продуманными препятствиями, то тогда... тогда олимпийцы, может, признали бы его правильным спортом. |
Crazy old kook up in Idaho. |
Чокнутый старик в Айдахо. |
Crazy Earl needs a once-over. |
Чокнутый Эрл нуждается в осмотре. |
Maybe it would be best for everybody if you went to Janni and said that I'm crazy, that I'm nuts. I'm chemically imbalanced. |
Будет лучше, если вы вернётесь к Янни и скажете ему, что я - сумасшедший, чокнутый. |
Because Crazy Joe was nuts. |
Ведь Чокнутый Джо был психом. |
Crazy Eddie and the Panama Pump. |
Чокнутый Эдди и панамский насос. |
I'm just Crazy Carl. |
Я просто Чокнутый Карл. |
He said, Someday a crazy, wild-eyed scientist... |
Когда.нибудь или чокнутый старикан... |
He's this crazy Imperial Guard I met. |
Этот чокнутый из императорской гвардии. |
You had "Crazy Ray" Bucheck, "Psycho Ray" Dorian. |
Был Безумный Рэй Бучек, Чокнутый Рэй Дориан. |
Tian is crazy but reponsible. |
Кристиан чокнутый, но знает, что говорит. |