Fran, he's crazy. |
Френ, он чокнутый. |
He was crazy, too. |
Тот тоже был чокнутый. |
How can someone do that unless they're crazy? |
Такое может сделать только чокнутый. |
You are just a crazy old man! |
Ты просто чокнутый старик! |
I become a little crazy at times. |
Но иногда я немного чокнутый. |
You know, because I'm crazy. |
Ну, я же чокнутый. |
He crazy like his mama. |
Он чокнутый, как его мамаша. |
This Frenchman must be crazy. |
Этот француз просто чокнутый. |
So, may I ask who's crazy now? |
Ну и кто теперь чокнутый? |
This is either a crazy guy or... |
Это либо чокнутый или... |
It's Olafsson, you crazy guy! |
Олафсон, ты чокнутый чувак! |
You're not just crazy. |
Ты не просто чокнутый. |
I'm not crazy. |
Я - не чокнутый. |
I just think He's sort of crazy. |
Просто он слегка чокнутый. |
[laughter] That Carl is crazy. |
Этот Карл просто чокнутый. |
The crazy guy is chasing her. |
Чокнутый парень преследует ее. |
But I need you to tell me that I'm not crazy. |
Теперь скажи, что я не чокнутый. |
That crazy horoscope guy is here to see you! |
К тебе пришёл этот чокнутый гороскопщик! |
What crazy employee would park in front of my house? |
Только чокнутый слуга припаркуется у парадного входа. |
No, I mean, you're like aging- ballerina, child-chess-prodigy, professional-magician crazy. |
Нет, ты как стареющая балерина, гениальный ребенок-шахматист, профессиональный фокусник, настолько чокнутый. |
Which is why it's so weird he was tight with Mr. Loveland, 'cause Loveland's a crazy drunk. |
Поэтому странно, что он дружил с мистером Лавлендом, ведь Лавленд - чокнутый пьяница. |
Does he seem crazy to you sometime? |
А тебе не кажется, что он чокнутый? |
You're just crazy enough to do it, aren't you? |
Вы такой чокнутый, что с вас станется. |
I hope he actually uses grapes, our crazy chemist! |
Что с вином вытворяет, химик чокнутый. |
Okay, if it's, "No big deal," why, when I come after you guys... he starts screaming like crazy and throw me in trunk? |
Если и правда ничего страшного, что ж, потом, когда я пришел к вам, ...ты начал вопить, как чокнутый, и засунул меня в багажник? |