Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Чокнутый

Примеры в контексте "Crazy - Чокнутый"

Примеры: Crazy - Чокнутый
No, you want the crazy guy across the hall. Нет, этот чокнутый живет напротив.
I told you he was crazy. Я же говорил, он чокнутый.
Who knows what that crazy man was talkin' about. Кто знает, о чём болтал этот чокнутый.
That envelope was given to you by her crazy ex-boyfriend. Этот конверт тебе отдал её чокнутый бывший.
Only someone crazy and sad would do that. Только кто-то чокнутый и грустный мог сделать такое.
She... she got him involved in that crazy cult. Она завлекла его в этот чокнутый культ.
He's saying you're crazy. Он говорит, что ты чокнутый.
I just got a call from some crazy bleep head claiming he was an eyewitness to this alien abduction. Мне только что позвонил еще один чокнутый утверждающий, что был свидетелем этого похищения.
Tell them I'm not crazy! Скажи им, что я не чокнутый!
I lied because Tagget's crazy. Я соврал, потому что Таггет чокнутый.
Have you never played crazy golf before? Ты раньше никогда не играл в чокнутый гольф?
Or they think I'm crazy. Или считают, что я чокнутый.
Everybody at the FBI thinks I'm crazy, which I am. Все в ФБР считают, что я чокнутый, кем я и являюсь.
Watch where you're going, crazy drunk pedestrian. Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый.
Let's just say he's crazy. Но, скажем так, он чокнутый.
Half of baseball thinks he's absolutely crazy, but you can't argue with his results. Половина бейсболистов считает, что он чокнутый, но с его результатами не поспоришь.
You and I both know I'm crazy. Ты ведь понимаешь, что я чокнутый.
I mean, he's crazy. Я о том, что он чокнутый.
A small guy, stocky, strong, crazy. Коренастый парень, крепкий, чокнутый.
A guy, stocky, strong, crazy... Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
At the same time, he looks like an utter crazy paranoiac. И в то же время выглядит как совершеннейший чокнутый параноик.
Dude, why are you acting so crazy? Дружок, почему ты ведёшь себя, как чокнутый?
Will you join me in trying this new crazy thing? Кто присоединится ко мне и испытает этот чокнутый новый подход?
Did we eliminate "crazy" from the dictionary? Мы же не вычёркиваем слово "чокнутый" из словаря?
Well, I know that I'm not crazy, so I don't care. Но я-то знаю, что я не чокнутый, поэтому мне все равно.