| No, you want the crazy guy across the hall. | Нет, этот чокнутый живет напротив. |
| I told you he was crazy. | Я же говорил, он чокнутый. |
| Who knows what that crazy man was talkin' about. | Кто знает, о чём болтал этот чокнутый. |
| That envelope was given to you by her crazy ex-boyfriend. | Этот конверт тебе отдал её чокнутый бывший. |
| Only someone crazy and sad would do that. | Только кто-то чокнутый и грустный мог сделать такое. |
| She... she got him involved in that crazy cult. | Она завлекла его в этот чокнутый культ. |
| He's saying you're crazy. | Он говорит, что ты чокнутый. |
| I just got a call from some crazy bleep head claiming he was an eyewitness to this alien abduction. | Мне только что позвонил еще один чокнутый утверждающий, что был свидетелем этого похищения. |
| Tell them I'm not crazy! | Скажи им, что я не чокнутый! |
| I lied because Tagget's crazy. | Я соврал, потому что Таггет чокнутый. |
| Have you never played crazy golf before? | Ты раньше никогда не играл в чокнутый гольф? |
| Or they think I'm crazy. | Или считают, что я чокнутый. |
| Everybody at the FBI thinks I'm crazy, which I am. | Все в ФБР считают, что я чокнутый, кем я и являюсь. |
| Watch where you're going, crazy drunk pedestrian. | Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. |
| Let's just say he's crazy. | Но, скажем так, он чокнутый. |
| Half of baseball thinks he's absolutely crazy, but you can't argue with his results. | Половина бейсболистов считает, что он чокнутый, но с его результатами не поспоришь. |
| You and I both know I'm crazy. | Ты ведь понимаешь, что я чокнутый. |
| I mean, he's crazy. | Я о том, что он чокнутый. |
| A small guy, stocky, strong, crazy. | Коренастый парень, крепкий, чокнутый. |
| A guy, stocky, strong, crazy... | Парень, коренастый, крепкий, чокнутый... |
| At the same time, he looks like an utter crazy paranoiac. | И в то же время выглядит как совершеннейший чокнутый параноик. |
| Dude, why are you acting so crazy? | Дружок, почему ты ведёшь себя, как чокнутый? |
| Will you join me in trying this new crazy thing? | Кто присоединится ко мне и испытает этот чокнутый новый подход? |
| Did we eliminate "crazy" from the dictionary? | Мы же не вычёркиваем слово "чокнутый" из словаря? |
| Well, I know that I'm not crazy, so I don't care. | Но я-то знаю, что я не чокнутый, поэтому мне все равно. |