| Is he crazy or what? | Он что, чокнутый? |
| You're crazy you know that? | Ты чокнутый, ты знаешь? |
| Then you know I'm not crazy. | Значит, я не чокнутый. |
| Man, you crazy. | Мужик, да ты чокнутый. |
| Not crazy, per se. | Не чокнутый, по сути. |
| And Riggs is crazy. | И Риггз - чокнутый! |
| That's cause he's a crazy right-wing demagogue. | Потому что он чокнутый ультраправый демагог |
| Be he crazy or be he smart? | он чокнутый или умный? |
| He's crazy, that's why! | ќн чокнутый, вот почему! |
| Maybe I'm crazy. | Может я и чокнутый. |
| People think you're crazy. | Подумают, что ты чокнутый. |
| That wizard's just a crazy old man. | Этот старик просто чокнутый старик... |
| He's crazy, that's why! | Он чокнутый, вот почему! |
| He drink whiskey like crazy man. | Он пьет виски как чокнутый. |
| Donut, you crazy, man. | Пончик, ты чокнутый. |
| But he is crazy this guy! | Кажется, этот парень чокнутый! |
| He thinks I'm crazy. | Он думает, я чокнутый. |
| Told me I was crazy. | Сказал, что я чокнутый. |
| But I'm not crazy. | Но я не чокнутый. |
| Because he's crazy! | Потому что он чокнутый. |
| I tell you, this Croft is crazy. | Говорю вам, Крофт чокнутый. |
| Relax already, crazy American. | Да расслабься ты, чокнутый американец. |
| But what, are you crazy? | Да ты что, чокнутый? |
| He's crazy. I mean, | Он чокнутый, то есть, |
| He's crazy, man. | Он чокнутый, мужик. |