Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Странно

Примеры в контексте "Crazy - Странно"

Примеры: Crazy - Странно
My Nana thinks I'm nuts, and my mom thinks I'm acting crazy 'cause of all the changes going on, but this has always just been me. Моя Нана думает, что я чокнутая, и мама думает, что я веду себя странно из-за всех изменений, которые сейчас происходят, но я всегда была такой.
Look, I know this sounds crazy but... you guys all heard about Flight 180, right? я понимаю, это прозвучит странно, но вы ведь слышали о рейсе є180?
Look, I know... I know it sounds crazy, but it felt like one of those magical connections that you read about, you know? Послушайте, я знаю... это звучит странно, но я почувствовала магическую связь, подобно той, о которой читаешь в книгах, понимаете?
OK, I know it's crazy, but when we were back home and you said how much you loved your bedroom and how you'd like to wrap it up and bring it out here... Да, я знаю, что это странно, но когда мы ездили домой и ты сказала, что обожаешь свою спальню и что очень хотела бы перенести её сюда...
Crazy thing is, this is not some kid looking for quick cash. Странно то, что это не какой-то бродяга в поисках налички.
I've done the odd day here and there, but, no. Crazy, isn't it? день там, день тут, но в общем, нет странно, да?
You're acting crazy. Подними сверху, детка - Ты странно себя ведёшь
It doesn't sound crazy. Это не звучит странно.
Is this why you've been running around, being all crazy and acting weird? Yes! Вот почему ты все время сбегал как сумасшедший, и вел себя странно?
Was he acting weird or yelling crazy stuff, or...? Наверное, он странно вёл себя или вопил, как псих?
Maybe I'm crazy, but when I was prepping him, for a second, he looked at me, and I thought, Может, я сошел с ума, но в какой-то момент он так странно посмотрел на меня, что я подумал:
I know this is going to sound crazy, but would you come outside and take a look at my car? - Your car? Я знаю, что это звучит немного странно, но не могли бы вы выйти на улицу и взглянуть на мою машину?
Just call me crazy, but girls don't really like it when you're angry at them, much less you shout at them Может, звучит странно, но девушкам НЕ нравится, когда на них злятся или - что еще хуже - кричат
Daddy's acting crazy. Ваш отец ведёт себя очень странно!
He's crazy, Jax. Странно это всё, Джекс.
It's crazy, right? Это странно, не так ли?
It's so crazy, isn't it? Это так странно, да?
It's not that crazy. Не так уж это и странно.
It is a little crazy, though. И всё-таки это странно.
You were acting so crazy. Ты себя странно вела.
Now, this sounds crazy, right? Звучит странно, так?
It looks crazy, but... Выглядит странно, но...
Is it so crazy? А это разве так странно?
The whole thing was crazy. Всё было так странно.
You know what's crazy? Знаешь, что странно?