She has been acting pretty crazy lately, Morty. |
В последнее время она странно себя ведёт. |
Okay, I know it's a bit crazy... |
Я понимаю, что это немного странно... |
Just saying it out loud sounds crazy, but... |
И может это прозвучит странно, но... |
It's crazy they have all the same stuff in every... |
Так странно, что даже вещи такие же... |
But he did use a green pen, which seems crazy to me. |
Нет. Правда он писал зелёными чернилами, что весьма странно. |
It's so crazy they still haven't cast the diva. |
Так странно, у них до сих пор нет никого на роль дивы. |
I know this sounds, well, crazy. |
Я знаю, это прозвучит, эм, странно. |
I know it seems crazy, but I have no childhood photos. |
Я знаю, это выглядит странно, но у меня нет детских фото. |
It's crazy that's what you're choosing to focus on. |
Странно, что вы заострили внимание на этом. |
It's so crazy that we ran into each other. |
Так странно, что мы встретились здесь. |
It's crazy, I never liked this house, but now... |
Странно, я никогда особо не любила этот дом, но сейчас... |
Look, I know it sounds crazy, but I really have feelingsfor her. |
Я знаю, что это звучит странно, но у меня действительно есть чувства к ней. |
So crazy that we're both working here. |
Так странно, что мы вдвоем здесь работаем. |
Going back and getting all upset again would be crazy. |
Повторять всё по новой было бы странно. |
It's crazy that's not their slogan. |
Странно, что это не их слоган. |
Look, since you're acting a little crazy |
Слушай, с каких это пор ты ведешь себя немного странно |
I know I look a little crazy, but I'm having a rough day. |
Я знаю, что выгляжу странно, но у меня был тяжёлый день. |
You'd be crazy not to be off your game. |
Было бы странно, если бы ты сейчас блистал по-прежнему. |
It's not as crazy as it sounds, Dean. |
Это не так странно, как кажется, Дин. |
He... it's crazy that you even have to worry about stuff like thaT. |
Он... Странно, что Вы волнуетесь о таких вещах. |
Do you see how crazy this is? |
Ты понимаешь, насколько это странно? |
You know what's really crazy? |
Ты знаешь, что действительно странно? |
I mean, that's crazy, right? |
Я имею ввиду, что это странно, правда? |
Sounds crazy, but I don't remember what occurred between the hours of 2 and 5, a blur. |
Звучит странно, но я не помню, что произошло между двумя и пятью часами. Пробел в памяти. |
Sometimes you say things that sound crazy in a really, totally serious tone of voice. |
Хмм. Иногда ты говоришь вещи, которые звучат странно. совершенно серьезным тоном |