I think on paper that constitutes a pretty crap teacher. |
Я думаю, на бумагах получается, что я довольно дерьмовый учитель. |
Yeah, well, I had a fairly crap day. |
Да, у меня было достаточно дерьмовый день. |
I bust my ass to get you that EXR crap and... |
Я рвал жопу на этот дерьмовый ИЭксАР. |
Craig, your service is crap. |
Крэйг, дерьмовый у вас сайт. |
That's why you're a crap salesman. |
Именно поэтому ты - дерьмовый продавец. |
You probably are a crap driver then. |
Похоже, что ты дерьмовый водитель. |
I've had a crap day, I've got another bloody fever. |
У меня был дерьмовый день, я снова простудилась. |
It's crap inside and we're not going. |
Он дерьмовый внутри, и мы тут ни при чем. |
Good at directing, brilliant in Happy Days, a charming human being, but utterly crap at driving. |
Хороший режисёр, превосходный в "Счастливых днях" очаровательный человека, но совершенно дерьмовый водитель. |
That is a crap contract, which is, apparently, standard these days. |
Это дерьмовый договор который является, по-видимому, стандартным сейчас. |
It turns out you're not such a crap shrink after all. |
Выходит, вы не такой уж дерьмовый психиатр в конце концов. |
And since it's spring break, now we're stuck in a crap hotel. |
И, так как это весенние каникулы, нам достался самый дерьмовый отель. |
But I'm telling you... this coffee is crap. |
Но, говорю тебе - это дерьмовый кофе. |
I had a crap day, too. |
У меня тоже был дерьмовый день. |
Ugh, what a crap day! |
Ох, что за дерьмовый день. |
Well, I had a crap day at work, so I stopped at Wendy's. |
На работе был дерьмовый день, я остановилась у "Вэнди". |
You seen the piece of crap bus that I take? |
А ты видел, какой дерьмовый автобус возит меня? |
I'm having kind of a crap day. |
У меня был дерьмовый день. |
He look like crap. |
Дерьмовый вид у него. |
You're a crap cop, okay, Chickie? |
Ты дерьмовый полицейский, девочка. |
Yeah, it's a piece of crap suv. |
Да, дерьмовый джип. |
We moved to this crap town |
Мы переехали в этот дерьмовый город |
Because that order was crap. |
Потому что приказ дерьмовый. |
You're like a crap Jesus. |
Дерьмовый из тебя Иисус. |
Because it was crap. |
Потому что фильм дерьмовый. |