Crap. I missed his story. |
Блин, я пропустил его историю. |
Crap, they must have gone over everything! |
Блин! Они уже все прошерстили. |
Oh, crap, he's in love again. |
Вот блин, опять влюбился. |
Aw, crap, I'm gonna die! |
Вот блин, меня убьют! |
Oh, crap. I'm gonna die. |
Вот блин, я умру. |
Oh, crap. I'm late. |
Вот блин, я опаздываю. |
Holy crap. Look. |
Вот блин, смотри. |
Aw, crap, we're out of milk. |
Вот блин, молоко кончилось. |
Are you serious with this crap? |
Вы серьезно, блин? |
Holy crap - damn Virgin Mary! |
Блин, Чема, горячий! |
Holy crap, this is awesome! |
Блин, это круто! |
So I walk into my boss's office and suddenly I realize, "Holy crap, I'm about to quit" |
Захожу я к директору и чувствую, что, блин, меня сейчас уволят. |
Crap! We're out of vermicelli! |
Блин! Вермишель кончилась! |
Crap. We forgot it at home. |
Блин, забыли дома. |
Crap, I'm sorry, sweetie. |
Блин, Извини, дорогая. |
Crap, man, I'm sorry. |
Блин, чувак, извини. |
Oh, no! Crap. |
Нет, да блин. |
Crap. Damn it! |
Блин, чёрт возьми. |
Crap, I love pancakes. |
Блин, я люблю блины! |
Crap, he changed the codes. |
Блин, он сменил код. |
Crap. JJ can't come. |
Блин, ДжейДжей не придет. |
Crap, we've got company. |
Блин, у нас гости. |
Oh, crap, oh, crap, oh, crap! |
Во, блин, во, блин, во, блин! |
Geez, you scared the crap out of me. |
Блин, вы напугали меня до усрачки. |
Boy, I'll bet Ellen Page's friends aren't giving her this kind of crap. |
Блин, вот уверен, что друзья Эллен Пейдж точно не грузили её такой хренотенью. |