I know I look like a fat cow. |
Я знаю, что выгляжу, как жирная корова |
"Vote for my husband, you color-blind cow!"? |
"Голосуй за моего мужа, Вы бесвкусная корова!" |
And if I look like cow, they will know it fake! |
И если я буду выглядеть как корова, они поймут, что это подделка! |
We had a cow as white as milk. |
У нас была молочно белая корова. |
Should we start with the cow? |
Оу... Начнем с позы Священная Корова? |
What it is, right, I live a couple of doors down here and my wife is ill at the moment, poor cow. |
Я живу тут по соседству, и моя жена больна, несчастная корова... |
You said "The cow should touch me from Thursday." |
Ты сказала "Корова должна трогать меня с четверга". |
Basically, it means the cow fell down. |
Это значит, что корова упала. |
cow falls from the sky and unleashes a tragedy. |
Корова падает с неба и развязывает трагедию. |
Verbeek! What's that fat cow doing here? |
ербек! то эта жирна€ корова здесь делает? |
The story ends with her writing that the cow is pregnant again, and she is hoping that the cat will have new kittens. |
История заканчивается записью в дневнике о том, что корова снова беременна и, как надеется героиня, кошка будет иметь новых котят. |
What's that fat cow doing here? |
Что эта жирная корова здесь делает? |
Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff? |
Вы знаете, сколько стоит корова, товарищ Иранов? |
I know where you are, cow! |
Я знаю где ты, корова! |
Nigersaurus was dubbed a "Mesozoic cow" in the press, and Sereno stressed that it was the most unusual dinosaur he had ever seen. |
Пресса дала нигерзавру прозвище «корова мезозойской эры», а Серено отметил, что это самый необычный динозавр из всех, что он когда-либо знал. |
This fat cow gets transformed into a beautiful fawn, and she becomes a national superstar. |
Эта толстая корова превращается в прекрасную лань. И становится суперзвездой! |
Try two-thirds the production of a full-size cow on one-tenth the acreage. |
2/3 того, что производит корова натуральной величины на 1/10 площади. |
I mean, that's at least one cow... for every family in the entire teeming underdeveloped world. |
В смысле, это, как минимум, одна корова... на каждую семью во всем переполненном слаборазвитом мире. |
He says my cow don't run away she's right here. |
Говорит, что корова не сбежала, он все еще в коровнике. |
You tell him, is this Hassan or cow? |
Скажи ему - это Хасан или корова? |
Lucky he's not a cow or a chicken! |
к счастью, он не корова или цыпленок! |
Just shut your ignorant little mouth for one moment, you pathetic, lippy cow! |
Просто закрой свой вульгарный ротик на секундочку, ты жалкая, наглая корова! |
Manatee - the slow, gentle cow of the sea. |
Морская корова. Неповоротливая, обитающая в море коровка. |
Wasn't his wife a cow? |
А жена-то его, вот корова? |
And one cow is all we have in this village. |
Эта корова единственная на всю деревню. |