It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. |
Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
Most of the major agenda items were allocated to the COW. |
Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. |
Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. |
В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; |
а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |