Английский - русский
Перевод слова Cow
Вариант перевода Корова

Примеры в контексте "Cow - Корова"

Все варианты переводов "Cow":
Cow
Примеры: Cow - Корова
The cow has perpetually tried sabotaging your life. Это корова вечно пытается испортить твою жизнь.
And tell her that you're a mean old cow who probably never gets laid. И скажите ей, что вы - убогая старая корова, которая никогда не трахнется.
My cow thought they were grass. Моя корова и решила что это трава.
I do believe that's Ben Webber's cow. Думаю, это корова Бена Веббера.
Holy cow, look at what they're doing. Святая корова, посмотри, что они делают.
Holy cow, have you seen your face? Святая корова, ты видел свое лицо?
Go on a diet, you lardy cow! Пора на диету, жирная корова!
Your cow, your cow has run away. Твоя корова, твоя корова убежала!
A somatic cell, a body cell, was taken from its body, gestated in the ovum of a cow, and then that cow gave birth to a guar. Соматическая клетка, клетка тела, была взята из его тела, пересажена в яйцеклетку коровы, после чего корова выносила гаура.
Can we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that? Можем ли мы взять то, что ест корова, убрать корову и сделать из этого гамбургеры?
Did you have a cow in Ethiopia? У тебя была корова в Эфиопии?
We had a little bit of land and a cow: У нас был маленький кусок земли и корова.
Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff? Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
'Does your cow give milk in the afternoon? 'Твоя корова дает молоко в обед?
She was just a mile from the border... when this cow just broke through a fence and started trampling her. Она продвинулась от границы лишь на милю, когда корова сломала ограждение и сбила ее.
Meg, you don't have to run out here every time I get mixed up with a cow. Мэг, ты не должна мчаться сюда всякий раз, как меня помнет корова.
Antônio Carlos, who is that cow? Антонио Карлос, что это за корова?
His cow's probably giving birth right now, and everything isn't about Serena. Наверное, его корова сейчас рожает, и это не имеет никакого отношения к Сирене.
I underestimated what a... vindictive, mendacious cow she is! Я недооценил, какая она мстительная и лживая корова!
Well, if anyone's going to survive, it's that treacherous cow. Ну, если кто и выживет, то это будет та хитрая корова.
What do you think, you sloppy cow? А что ты думала, небрежная корова?
Well, I'm sure the cow, whose sole reason for existence was to wind up on your plate, appreciates that. Ну, я уверен, что корова, чья единственная причина для существования была в том, чтобы закончить на твоей плите, ценит это.
You mean, ugly, slobbering cow! Ты, жалкая, уродливая, слюнявая корова!
Is that a cow creeping up on someone? Это корова, которая к кому-то подкрадывается.
Since our cash cow in the other room has turned into a sinkhole, I've decided to pursue a career in business. Раз наша дойная корова в соседней комнате превратилась в финансовую дыру, я решил сделать карьеру в бизнесе.