Английский - русский
Перевод слова Cow
Вариант перевода Корова

Примеры в контексте "Cow - Корова"

Все варианты переводов "Cow":
Cow
Примеры: Cow - Корова
But there's my household, cow... Да как же батюшка, да у меня ж дом, корова, хозяйство...
Anyway... poor deluded cow clearly thought she could sing. Как бы то ни было... бедная наивная корова явно думала, что может петь.
Always know which cow is yours. Всегда четко знай, какая корова - твоя.
That cow will be a celebrity. О чем? - Эта корова станет знаменитостью.
But the kinky cow won't stop demanding. Но кудрявая корова не хочет, что бы я останавливался.
In India, the cow is a sacred animal. В Индии корова - священное животное.
The cow gave birth to a calf with two heads. Корова родила телёнка с двумя головами.
Basically, a cow is hung from the ceiling, you can see here. Обычно, к потолку подвешивается корова, как вы видите здесь.
You need to tell him you're not a cash cow. Скажи ему, что ты не дойная корова.
There's a sacred cow in my way. Там на моем пути священная корова.
The cow came home, but the boy... Корова пришла домой, а мальчик...
Pandora, wake up, you dozy cow. Пандора, очнись, ты толстая корова.
Coyote, deer, cow, whatever. Кайот, олень, корова, кто угодно.
If I was my real size, your cow here would die of fright. Будь я настоящего размера, вот эта твоя корова сдохла бы от страха.
Think that would be a task for a strong cow. С этим бы справилась такая крепкая корова.
When a cow starts to run away... you throw it at her. Когда корова начнет убегать... брось камень в нее.
In our village a cow calved. У нас в деревне корова отелилась.
Yes, she was a right old cow. Да, она еще та старая корова.
Holy cow, we never thought of that. игра слов Святая корова, мы никогда не задумывались над этим.
We've the cape and the cow. У нас есть накидка и корова.
One, the cow is as white as milk. Первое, корова белая, как молоко.
Look, I could put a junior associate on it, but Murphy/Gomes is such a cash cow. Послушай, Я мог бы посадить какого-нибудь младшего юриста на это дело, но Мерфи/ Гомес это такая дойная корова.
They argued about a cow grazing the other one's field. А поспорили они о том, что корова одного зашла попастись на поле другого.
No, I think you're a cow. Нет, я думаю что ты корова.
But the old cow is too obtuse to get mad at him. Но старая корова слишком закрыта в себе, чтобы сердиться.