Английский - русский
Перевод слова Cow
Вариант перевода Корова

Примеры в контексте "Cow - Корова"

Все варианты переводов "Cow":
Cow
Примеры: Cow - Корова
She can be an absolute cow, if I'm honest. Она может быть абсолютным корова, если честно.
~ Toxic cow if you're more honest. ~ Токсичных корова если ты честнее.
This is Olga, my cow, whom I milk myself. Это Ольга, моя корова, которая дает мне молоко.
Unfortunately, Hope got bit by a cow at Natesville's petting zoo. К сожалению, Хоуп укусила корова в Нэтсвилльском детском зоопарке.
Chesterton summed up his distributist views in the phrase "Three acres and a cow". Честертон суммировал свои дистрибутистские взгляды во фразе "Три акра и корова".
Sometimes, this star is called by the name Bos, meaning the cow in Latin. Иногда данную звезду называют Bos, что в переводе с латинского языка означает корова.
The task is to think of all possible things which might have happened when the cow jumped over the moon. Задача подумать обо всех возможных последствиях, которые могли бы произойти, если бы корова допрыгнула до луны.
And then, see, it has a picture of the aforementioned cow. А потом, видите, здесь нарисована вышеупомянутая корова.
His wife will tell him that the cow has run away. Жена скажет, что корова сбежала.
Basically, a cow is hung from the ceiling, you can see. Как видишь, под потолком подвешена корова.
His cow's probably giving birth right now, and everything isn't about Serena. Его корова вероятно разродится прямо сейчас, и все это не о Серене.
You're white and your cow, too. И ты белый, и корова.
Somebody probably lost a goat or a cow or something. У кого-то, наверно, пропала коза или корова.
An information received that some crew has enlisted a cow. Прошла информация, что к кому-то в экипаж зачислена корова.
Holy cow, it's little brother again. Святая корова, это же снова маленький брат.
Sounded like a cow in heat. Она орала как корова в течке.
I was being a real cow. Я вела себя как настоящая корова.
Both sides have yet to realize that TV is more than a cash cow for advertising revenue. Обеим сторонам следует осознать что телевидение - это больше чем дойная корова, дающая доход от рекламы.
A cow by itself is just a cow. Сама по себе корова это просто корова.
The cow is to being an interrupting cow... and therefore interrupts me! Эта корова перебивающая, и поэтому она перебивает меня!
Especially this part with this singing cow. В особенности эту часть, где корова танцует.
"Muh!" makes the cow. "Му-у-у!" - мычит корова.
CAMBRIDGE: Social security is the great cash cow of irresponsible governments. КЕМБРИДЖ: Социальное страхование - дойная корова, созданная безответственными правительствами.
And surely, if you're reading a poem that mentions a cow, you don't need on the facing page a drawing of a cow. Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову.
But then the cow started deflating back to normal, 'cause that's what you're supposed to do with a cow with trapped wind. Но тут корова стала сдуваться потому что так и надо делать, если у коровы скопились газы.