This is a very friendly cow and she always likes to shake hands. |
Корова у меня очень дружелюбная, ей бы только руку кому пожать. |
You love it like this, you dirty cow? |
Тебе ведь так нравится, грязная корова? |
Even I can tell he needs a hug, and I'm the insensitive cow. |
Дажё мнё ясно, что ёму нужны объятия, но я, бёсчувствённая корова. |
Well, that's a conundrum we can solve when we get our hands on the cow. |
Ну, с этой задачей мы справимся, как только эта корова попадется нам в руки. |
Listen, Gerda isn't a cow, right? |
Слушай, Герда не корова, понял? |
There was a guy named Jack and a cow and something about an evil giant with a treasure and a golden goose. |
Жил-был парнишка по имени Джек, у него была корова, а еще был злой великан с сокровищами и золотой гусыней. |
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. |
Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо. |
I stick with Nina because my ex-wife left me knee-deep in debt, and Nina's my cash cow. |
Я держался за Нину, потому что моя бывшая жена оставила меня по колено в долгах, и Нина моя дойная корова. |
All the species in all the universe, and it has to come out of a cow! |
Во Вселенной столько видов, а его даёт только корова! |
He had to go to Melenany to find out that a calf is a young cow. |
Должен сказать, что с ужасом узнал в Меленянах, что теленок - это маленькая корова. |
fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. |
выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты. |
You really see the horror of it, you know, the... our famous image from the first season is the cow being split in half. |
Вы видите весь этот ужас знаете... тот самый кадр из первого сезона - корова, разрубленная пополам. |
Bridge, door, apple, school, rose, cow, boat, dawn, anchor, sky. |
Мост, дверь, яблоко, школа, роза, корова, лодка, рассвет, якорь, небо. |
If a cow died of natural causes, I could have one of those, right? |
Если корова умрет по естественным причинам, я ведь смогу ее поесть, да? |
What are you trying to do to me, you backstabbing cow? |
Что ты пытаешься сделать, старая корова? |
You never used to speak to Marge like that before she come round here, that cow, you know. |
Ты раньше никогда с Мардж так себя не вел, пока не появилась твоя корова, если угодно. |
Even if it is not a cow, I bet it is no dinosaur, neither. |
Определённо, это не корова, но и не динозавр. |
Instead of a herd of cows you had one huge zeppelin cow who was mad. |
и вместо стада коров, у вас одна огромная как дирижабль корова! которая просто взбешена. |
Daddy always says that the farmers just pretended that a cow was sick, because they found it nice when grandpa comes to visit. |
Папа всегда говорит, что фермеры по соседству только и ждали, когда заболеет корова, лишь бы только дедушка пришёл. |
She was on one side of the river, the cow was on the other. |
Она была на одном берегу реки, а ее корова на другом. |
The one cow gives milk and the other one doesn't? |
Одна корова давала молоко, а другая нет? |
Could I help it if the cow got loose? |
При чём тут я, если корова убежала? |
If a cow can do it, I can do it. |
Если корова может, то и я могу. |
I didn't know my parents It's Claudette, a cow, that braught me up! |
Я не знал своих родителей Это Клодетт, корова, что заботилась обо мне! |
Joni guessed immediate Jy, - that Greta was again taking his best milk cow |
Джонни тут же догадался... что Грета снова его лучшая дойная корова. |