Английский - русский
Перевод слова Cow
Вариант перевода Корова

Примеры в контексте "Cow - Корова"

Все варианты переводов "Cow":
Cow
Примеры: Cow - Корова
Poor cow only met the family once. Бедная корова только раз с ними встречалась.
I hope this cow was slaughtered more humanely than you just slaughtered the French language. Надеюсь, эта корова была зарезана более человечно, чем ты только что убила французский язык.
They're terrified their cash cow will slip away. Они боятся, что их дойная корова ускользнет.
You're not a cow at a salt lick. Ты ведь не корова на водопое.
I'm afraid that cow over there might bite me. Я боюсь, что та корова укусит меня.
We're not dating, you miserable cow! Мы не на свидании, ты, убогая корова!
I don't have an appetite for dead cow. Мертвая корова не вызывает у меня аппетит.
You're a person, Alo, not a cow. Ты личность, Ало, а не корова.
Ever since that great cow brought you back to the capital. С тех пор, как эта корова привезла тебя в столицу.
My dad tried to push it away but the cow chased him. Мой папа попытался вытолкать ее, но корова сопротивлялась.
Should I have a cow at my disposal. Для этого у меня должна быть корова.
He speaks English like a Spanish cow. Он говорит по-английски, как испанская корова.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow. Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
If the cow was purple, you'd notice it for a while. Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
That's a purple cow; that's something worth noticing. Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.
The farmer has three daughters and a cow. У фермера есть три дочери и корова.
And the school cow is trying to figure out how to replace the lawnmower on the playing field. А школьная корова старается придумать, как бы заменить собой газонокосилку на футбольном поле.
Our Dad had a cow looked like that once, called Bessie. У нашего отца была корова по кличке Бесси.
No, you don't look like a fat cow at all. Ты совсем не выглядишь, как жирная корова.
Like you were a used car or a horse or a cow. Будто ты поддержанная машина, лошадь или корова.
One day, an old lady and her cow got separated. Однажды, старуха и ее корова оказались порознь.
Our roof's got holes you could fire a cow through. В нашей крыше такие дыры, что в них корова пролезет.
Of being alone like a cow lost in the desert. Боюсь быть в одиночестве, как корова, заблудившаяся в пустыне.
This past April, a cow stumbled and fell in Texas. В этом апреле в Техасе споткнулась и упала корова.
It's possible it wasn't even a downer cow. Возможно, что эта корова даже не падшая.