| But that lazy cow up there won't even get up! | Но ведь эта ленивая корова не желает даже вылезать из-под одеяла! |
| He's not doing any more ballet! If you go near him again, I'll smack you, you middle-class cow. | Он больше не занимается проклятым балетом, и если ты к нему подойдёшь, я въебу тебе, корова средне классовая! |
| The people of the coast maintain, with their exaggerated charm... that a coconut tree yields as much as a milk cow. | Жители побережья заботятся о своем урожае, так что кокосовое дерево приносит, не меньше, чем корова молоко |
| Settlers confirmed that they received pensions or children welfare benefits (from 1,700 drams to 2,500 drams per month) and settlement assistance (provision of a cow). | Жители подтвердили, что они получают пенсии, а дети получают пособия (от 1700 драм до 2500 драм в месяц) и переселенческую помощь (одна корова). |
| Grandpa! Mom said to go to the barn, the cow got to her feet! | Дедушка, мама сказала идти в хлев: корова встала на ноги! |
| When Mash Hassan comes back, nobody tells him his cow is dead, OK? | Когда Хасан вернется, никто не должен ему говорить, что корова сдохла, хорошо? |
| His wife will tell him his cow is dead! | Жена скажет ему, что корова... что корова сдохла. |
| You mean they can convince him in the hospital that he has not become a cow? | Думаешь, они смогут убедить его, что он не корова? |
| His wife will tell him that his cow ran away and Esmayil went after her! | Жена скажем ему, что корова сбежала, а Исмаил пошел ее искать! |
| Where's you tail, where's your horn if you're a cow? | Где твой хвост, где твои рога, раз уж ты корова? |
| "This cow stood against the fence and then there's a big puddle of..." | "Корова стояла возле забора, а после под ней образовалась огромная лужа..." |
| If a cow can do it, I can do it. | Если корова смогла, могу и я. |
| 'Everlasting is a cash cow, but right now, it's a bit of a train wreck, so we were just wondering if you could go in and maybe fix it up a little ? | Долго и счастливо - дойная корова, но сейчас это настоящая катастрофа, так что мы хотели бы узнать, не мог бы ты разобраться с этим? |
| You know exactly where that cow is, don't you, Phil? | Ты точно знаешь, где эта корова, так ведь, Фил? |
| This is your big money cow that you guys want to take in and just praise? | Это ваша дойная корова, которую вы готовы брать не глядя и восхвалять? |
| 'Cause she's a snobbish cow. 'Cause she - | Потому что она - самоуверенная корова. |
| Will this cow pass on my C. V. from company to company? | И что эта корова будет посылать мое резюме из компании в компанию? |
| Have they told him his cow is dead? | Ему сказали, что корова сбежала? |
| Yes, Patron, and the cow you speak of is mine. | И корова, о которой вы говорите, - моя |
| If the cow to leave me, do so and say, "Get out!" | Если корова подойдет ко мне, то сделай так - скажи: "Уходи! Уходи!" |
| Angus, isn't "Angus" a cow? | Энгус. Ведь Энгус - это корова. |
| Good, coming back the cold cow, fortunately, mine fimose started to regredir spontaneously (or it will be that mine piru is that started to grow disproportionately) e I did not need to operate that one pelanca. | Хорошо, сомё Ьаск холодная корова, удачно, fimose шахты начатое к regredir самопроизвольно (или оно будет что piru шахты то начатое для того чтобы вырасти несоразмерно) e, котор мне не было нужно привестись в действие то одно pelanca. |
| Where's your tail if you're a cow? - Where's your horn? | Где твой хвост, где твои рога, раз уж ты корова? |
| M-am I th documentat and adevãrat. A cow can climb stairs, but can not due to lower joints. | Я поискал и это правда, корова может только подняться по ступеням, но не может спуститься из-за суставов |
| Is it not when we start to change the language completely, is it not when we get beef instead of cow? | Похоже ли на то, когда мы полностью меняем язык, например, мы используем слово "говядина" вместо "корова"? |