Английский - русский
Перевод слова Cow

Перевод cow с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Cow
Примеры:
Корова (примеров 583)
Well, I figured the cow couldn't work that latch. Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку.
Looks like a fish, moves like a fish, steers like a cow. Выглядит как молния, двигается как молния, в управлении как корова.
(Laughter) If we ask Einstein, he would say, "Whether the cow crossed the road, or the road moved underneath the cow, depends on your frame of reference." (Смех) Если мы спросим Эйнштейна, он сказал бы: «Перешла ли корова дорогу, или дорога пролегла под коровой, зависит от системы отсчёта».
The cow is a symbol of Europe. Корова - символ Европы.
Except it was a cow, right? Это была корова, да?
Больше примеров...
Коровий (примеров 12)
Peter was the cow's tail, always hanging behind. Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной.
So, if she's alive, cow hair and Valley Fever are not going to bring her home. Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней.
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы.
You can't inject cow protein into people. Людям нельзя колоть коровий белок.
I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок.
Больше примеров...
Коровка (примеров 10)
Tell me what a cow says. Скажи, что говорит коровка?
All right, cow. Так, хорошо, коровка.
Look at that cow. Смотри, какая коровка!
Hello, nice cow. Привет, хорошая коровка.
Manatee - the slow, gentle cow of the sea. Морская корова. Неповоротливая, обитающая в море коровка.
Больше примеров...
Cow (примеров 31)
Eidos Interactive, the game's publisher, spent US$4,000,000 on a pre-release advertising campaign, which included magazine articles, television ads, and a tie-in comic book published by Top Cow Productions. Eidos Interactive, издатель игры, потратила 4 миллиона долларов на рекламную кампанию, которая включала в себя статьи в журналах, рекламные ролики на ТВ и книгу комиксов, изданную Top Cow Productions.
For the part, Hilton was given the opportunity to cover two Elvis songs for the film, "Milk Cow Blues" and "That's All Right". Хилтон также получил возможность исполнить две кавер-версии на песни легендарного идола, «Milk Cow Blues» и «That's All Right», которые использовались в фильме.
Where's My Cow? is a picture book written by Terry Pratchett and illustrated by Melvyn Grant. «Где моя корова?» (англ. Where's My Cow?) - детская книга английского писателя Терри Пратчетта с иллюстрациями Мелвина Гранта.
In April 2005, Coogan's production firm Baby Cow announced that an Alan Partridge movie was in the pipeline. В апреле 2005 года принадлежащая Кугану студия Baby Cow объявила о начале работы над фильмом.
An earthen ring at Parracombe is believed to be a Neolithic henge dating from 5000-4000 BC, and Cow Castle, which is where White Water meets the River Barle, is an Iron Age fort at the top of a conical hill. Земляное кольцо, найденное в Парракомбе, считается хенджем примерно 5000-4000 годов до нашей эры, а «коровий замок» (англ. Cow Castle), расположенный в месте впадения Уайт-Уотер в Барл, считается фортом железного века, построенным на коническом холме.
Больше примеров...
Кпс (примеров 5)
It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС.
Most of the major agenda items were allocated to the COW. Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС.
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний.
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО.
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ;
Больше примеров...
Тёлка (примеров 7)
There's Josephine, that stupid cow. Это Джозефина, эта глупая тёлка.
There's Josephine, that stupid cow. Видите? Это Джозефина, эта глупая тёлка.
You're such a secretive little cow. Ты как маленькая скрытная тёлка.
Poor so-so is bitter because your "cow" outranks him now. Бедный Со-Со огорчён, что твоя тёлка обошла его.
Hey! Nice cow outfit, homo. Эй, отличный костюм, тёлка.
Больше примеров...
Бык (примеров 8)
I admit, but he is at least an inspector cow! Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык!
Where will you go now, Mr. Cow? А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык?
Big Cow, Younger Tiger Большой Бык, Молодой Тигр!
Copy-on-write (sometimes referred to as "COW") is an optimization strategy used in computer programming. The fundamental idea is that if multiple callers ask for resources which are initially indistinguishable, you can give them pointers to the same resource. Коро́ва (; самка подвида Bos taurus taurus - Домашний бык) - парнокопытное, жвачное животное, одомашненный подвид дикого быка, в частности потомок вымершего тура.
Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца.
Больше примеров...
Дура (примеров 11)
Are you deaf, you fucking cow? Ты что, оглохла, дура?
Cáilate, idiot cow! Заткнись, тупая дура!
Sit down, you silly cow. Сядь на место, дура!
Why let the dumb cow turn you into someone you're not? Why? Разве ты не видишь, что эта дура пытается сделать из тебя того, кем ты на самом деле быть не можешь?
God, you stupid bloody cow. Ах, ты дура проклятая!
Больше примеров...