The farmer has three daughters and a cow. | У фермера есть три дочери и корова. |
There once was a cow sitting in a tree knitting marmalade. | В общем, на дереве сидит корова и вяжет спицами мармелад. |
The Government is also implementing the "one cow per family" programme to improve the income-earning potential of households. | Кроме того, правительство осуществляет программу «одна корова на семью» в целях улучшения потенциала домашних хозяйств в плане получения доходов. |
The cow is a symbol of Europe. | Корова - символ Европы. |
The Gekko is a cow dying in the water. | "Бабако" - корова без вымени. |
And I have the soulful eyes of a cow. | И у меня томный коровий взгляд. |
I guess the cow skull pictures were cool, but a door? | Наверное, коровий череп был клёвый, но дверь? |
Cow manure is used to fertilize the land, particularly for the cultivation of cash crops and vegetables. | Для удобрения земли, особенно предназначенной под товарные культуры и овощи, используют коровий навоз. |
He found a cow skull in the cupboard. | Нашел в шкафу коровий череп. |
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. | Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы. |
Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
She's like a cow! | Она ж как коровка. |
Come on, small cow. | Идем, маленькая коровка. |
Cow, cow, cow, cow. | Коровка, коровка, коровка. |
Manatee - the slow, gentle cow of the sea. | Морская корова. Неповоротливая, обитающая в море коровка. |
David Finch started his comics career drawing Top Cow Productions' Cyberforce, after series creator and studio founder Marc Silvestri ceased his run as writer/artist on that book. | Дэвид Финч начал свою карьеру с продолжительного участия в серии Cyberforce издательства Top Cow Productions' после того, как оригинальный автор серии и основатель студии Марк Сильвестри завершил своё участие в данном проекте. |
"Henry Cow: Concerts". | Рецензия на альбом Henry Cow «Concerts» |
In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." | В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум. |
David Finch is a Canadian-born comics artist known for his work on Top Cow Productions' Cyberforce, as well as numerous subsequent titles for Marvel Comics and DC Comics, such as The New Avengers, Moon Knight, Ultimatum, and Brightest Day. | Дэвид Финч (англ. David Finch) - канадский художник комиксов, известный по своей работе для Top Cow Productions' Cyberforce, а также по большому количеству работ для Marvel Comics и DC Comics, таких как New Avengers, Moon Knight, Ultimatum и Brightest Day. |
"Spherical Cow" was chosen as the codename for the Fedora 18 Linux distribution. | Название «Spherical Cow» («Сферическая корова») было выбрано в качестве кодового имени для Линукс-дистрибутива Fedora 18. |
It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
"Old cow at the countryside". | "Старая тёлка на деревне". |
I'm not your cow, with children I do what I want. | Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми. |
You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
Poor so-so is bitter because your "cow" outranks him now. | Бедный Со-Со огорчён, что твоя тёлка обошла его. |
Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
When I give the signal, run like a mad cow. | По моему сигналу беги как бешенный бык. |
Where will you go now, Mr. Cow? | А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык? |
Big Cow, Younger Tiger | Большой Бык, Молодой Тигр! |
Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. | У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца. |
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. | Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо. |
I know, I know, I'm a jealous cow, but I can't help it. | Знаю, я ревнивая дура, но ничего не могу с собой поделать. |
Cállate, idiot cow! | Заткнись, тупая дура! |
Sit down, you silly cow. | Сядь на место, дура! |
Leathery hag, fat cow, ungrateful whore. | Старая карга, тупая корова, неблагодарная дура. |
Open the door, you stupid cow! | Открой дверь, дура набитая! |