| What do you think, you sloppy cow? | А что ты думала, небрежная корова? |
| You're the one who said Mr Handshaw's cow would never walk again. | Вы сказали, что корова мистера Хэндшо никогда больше не встанет. |
| But if the cow was purple - isn't that a great special effect? | Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? |
| This thing's a real cash cow. | Это просто дойная корова денег. |
| Like that poor cow out there? | Как эта несчастная корова? |
| Cow manure is used to fertilize the land, particularly for the cultivation of cash crops and vegetables. | Для удобрения земли, особенно предназначенной под товарные культуры и овощи, используют коровий навоз. |
| You can't inject cow protein into people. | Людям нельзя колоть коровий белок. |
| He found a cow skull in the cupboard. | Нашел в шкафу коровий череп. |
| I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
| An earthen ring at Parracombe is believed to be a Neolithic henge dating from 5000-4000 BC, and Cow Castle, which is where White Water meets the River Barle, is an Iron Age fort at the top of a conical hill. | Земляное кольцо, найденное в Парракомбе, считается хенджем примерно 5000-4000 годов до нашей эры, а «коровий замок» (англ. Cow Castle), расположенный в месте впадения Уайт-Уотер в Барл, считается фортом железного века, построенным на коническом холме. |
| All right, cow. | Так, хорошо, коровка. |
| Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
| She's like a cow! | Она ж как коровка. |
| Hello, nice cow. | Привет, хорошая коровка. |
| What sound does a cow make? | Знаешь, как коровка мычит? |
| "Behind The Cow" is a 2007 single by German band Scooter featuring American rapper Fatman Scoop. | «Behind the Cow» записана совместно с американским рэпером Fatman Scoop. |
| In June 1974, there were plans for a joint appearance by Slapp Happy and Virgin label mates Henry Cow and Robert Wyatt at a free concert in Hyde Park in London, but this was cancelled at the last minute. | В июне 1974 Slapp Happy собирались выступить с Henry Cow и Робертом Уайаттом на бесплатном концерте в Гайд-парке, но в последний момент мероприятие было отменено. |
| Eidos Interactive, the game's publisher, spent US$4,000,000 on a pre-release advertising campaign, which included magazine articles, television ads, and a tie-in comic book published by Top Cow Productions. | Eidos Interactive, издатель игры, потратила 4 миллиона долларов на рекламную кампанию, которая включала в себя статьи в журналах, рекламные ролики на ТВ и книгу комиксов, изданную Top Cow Productions. |
| The group disbanded again soon afterwards; Krauss and Maimone formed Home and Garden, while Thomas worked on a solo career, notably with Richard Thompson and with members of Henry Cow. | Вскоре Рёгё Ubu распались вновь: Краусс и Маймоун собрали Home & Garden, Томас начал сольную карьеру (его основными партнерами стали Ричард Томпсон и участники Henry Cow). |
| This VC-54C aircraft, nicknamed the Sacred Cow, included a sleeping area, radio telephone, and retractable elevator to lift Roosevelt in his wheelchair. | Этот самолёт VC-54C по прозвищу «Священная корова» (англ. Sacred Cow) имел спальню, радиотелефон и лифт для инвалидного кресла Рузвельта. |
| It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
| Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
| In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
| During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
| (a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
| There's Josephine, that stupid cow. | Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
| I'm not your cow, with children I do what I want. | Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми. |
| You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
| Poor so-so is bitter because your "cow" outranks him now. | Бедный Со-Со огорчён, что твоя тёлка обошла его. |
| Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
| I admit, but he is at least an inspector cow! | Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык! |
| Sponge Cow, and Clifton the Small Blue Dog. | Спанч Бык, И Клифто - маленький голубой пес. |
| Big Cow, Younger Tiger | Большой Бык, Молодой Тигр! |
| Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. | У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца. |
| When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. | Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо. |
| I know, I know, I'm a jealous cow, but I can't help it. | Знаю, я ревнивая дура, но ничего не могу с собой поделать. |
| Are you deaf, you fucking cow? | Ты что, оглохла, дура? |
| She's gone the cow | Она и впрямь уехала, вот дура! |
| Cállate, idiot cow! | Заткнись, тупая дура! |
| God, you stupid bloody cow. | Ах, ты дура проклятая! |