| Unless this cow's a genius. | Только если эта корова - гений. |
| She was just a mile from the border... when this cow just broke through a fence and started trampling her. | Она продвинулась от границы лишь на милю, когда корова сломала ограждение и сбила ее. |
| The smart cow problem is the concept that, when a group of individuals is faced with a technically difficult task, only one of their members has to solve it. | "Умная корова", задача "умной коровы" (англ. smart cow problem) - задача, согласно которой если группе человек предстоит выполнить технически сложную задачу, то только один из них должен это делать. |
| "when asked, he quoted that he and the cow Had been friends for years." | "когда спрашиваешь, он цитирует, что он и корова годами были друзьями". |
| Come on, let the new cow talk! | Подожди, говорит новая корова! |
| Peter was the cow's tail, always hanging behind. | Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной. |
| I guess the cow skull pictures were cool, but a door? | Наверное, коровий череп был клёвый, но дверь? |
| Could it be the cow's tooth? | Иожет быть, это коровий зуб? |
| He found a cow skull in the cupboard. | Нашел в шкафу коровий череп. |
| I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
| All right, cow. | Так, хорошо, коровка. |
| Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
| She's like a cow! | Она ж как коровка. |
| Come on, small cow. | Идем, маленькая коровка. |
| Manatee - the slow, gentle cow of the sea. | Морская корова. Неповоротливая, обитающая в море коровка. |
| David Finch started his comics career drawing Top Cow Productions' Cyberforce, after series creator and studio founder Marc Silvestri ceased his run as writer/artist on that book. | Дэвид Финч начал свою карьеру с продолжительного участия в серии Cyberforce издательства Top Cow Productions' после того, как оригинальный автор серии и основатель студии Марк Сильвестри завершил своё участие в данном проекте. |
| Where's My Cow? is a picture book written by Terry Pratchett and illustrated by Melvyn Grant. | «Где моя корова?» (англ. Where's My Cow?) - детская книга английского писателя Терри Пратчетта с иллюстрациями Мелвина Гранта. |
| The group disbanded again soon afterwards; Krauss and Maimone formed Home and Garden, while Thomas worked on a solo career, notably with Richard Thompson and with members of Henry Cow. | Вскоре Рёгё Ubu распались вновь: Краусс и Маймоун собрали Home & Garden, Томас начал сольную карьеру (его основными партнерами стали Ричард Томпсон и участники Henry Cow). |
| They made two studio albums, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) and Un Peu de l'Âme des Bandits (1980), the latter with ex-Henry Cow members Chris Cutler and Fred Frith. | Группа выпустила два студийных альбома, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) и Un Peu de L'Ame des Bandits (1979), в записи последнего участвовали двое музыкантов из Henry Cow - Крис Катлер и Фред Фрит. |
| Like Larry the Cow he became frustrated with all the bloat and graphical wizards featured in most of the latest distros and started to look for an optimzed server OS which gives full control over every detail of the configuration to the admin. | Как и Larry the Cow, ему надоели навороченные графические "мастера", которые присутствуют в большинстве современных дистрибутивов, и он стал искать оптимизированную серверную операционную систему, предоставляющую полный контроль над всеми деталями конфигурации и администрирования. |
| It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
| Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
| In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
| During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
| (a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
| There's Josephine, that stupid cow. | Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
| "Old cow at the countryside". | "Старая тёлка на деревне". |
| I'm not your cow, with children I do what I want. | Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми. |
| You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
| Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
| When I give the signal, run like a mad cow. | По моему сигналу беги как бешенный бык. |
| Where will you go now, Mr. Cow? | А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык? |
| Big Cow, Younger Tiger | Большой Бык, Молодой Тигр! |
| Copy-on-write (sometimes referred to as "COW") is an optimization strategy used in computer programming. The fundamental idea is that if multiple callers ask for resources which are initially indistinguishable, you can give them pointers to the same resource. | Коро́ва (; самка подвида Bos taurus taurus - Домашний бык) - парнокопытное, жвачное животное, одомашненный подвид дикого быка, в частности потомок вымершего тура. |
| When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. | Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо. |
| Are you deaf, you fucking cow? | Ты что, оглохла, дура? |
| Excrement to a cow. | Дерьмо от дерьма, дура. |
| Sit down, you silly cow. | Сядь на место, дура! |
| Why let the dumb cow turn you into someone you're not? Why? | Разве ты не видишь, что эта дура пытается сделать из тебя того, кем ты на самом деле быть не можешь? |
| God, you stupid bloody cow. | Ах, ты дура проклятая! |