Английский - русский
Перевод слова Cow

Перевод cow с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Cow
Примеры:
Корова (примеров 583)
Look, I could put a junior associate on it, but Murphy/Gomes is such a cash cow. Послушай, Я мог бы посадить какого-нибудь младшего юриста на это дело, но Мерфи/ Гомес это такая дойная корова.
It wasn't his cow, he was there himself! Там не его корова, там он сам!
Mom, mom, the cow stood up! Мама, корова встала на ноги!
Papa, there's a cow. Папа, там корова.
The cow is a commodity! Корова - это предмет потребления!
Больше примеров...
Коровий (примеров 12)
I guess the cow skull pictures were cool, but a door? Наверное, коровий череп был клёвый, но дверь?
So, if she's alive, cow hair and Valley Fever are not going to bring her home. Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней.
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы.
He found a cow skull in the cupboard. Нашел в шкафу коровий череп.
An earthen ring at Parracombe is believed to be a Neolithic henge dating from 5000-4000 BC, and Cow Castle, which is where White Water meets the River Barle, is an Iron Age fort at the top of a conical hill. Земляное кольцо, найденное в Парракомбе, считается хенджем примерно 5000-4000 годов до нашей эры, а «коровий замок» (англ. Cow Castle), расположенный в месте впадения Уайт-Уотер в Барл, считается фортом железного века, построенным на коническом холме.
Больше примеров...
Коровка (примеров 10)
Look at that cow. Смотри, какая коровка!
She's like a cow! Она ж как коровка.
Hello, nice cow. Привет, хорошая коровка.
Come on, small cow. Идем, маленькая коровка.
Manatee - the slow, gentle cow of the sea. Морская корова. Неповоротливая, обитающая в море коровка.
Больше примеров...
Cow (примеров 31)
On September 16, 2006, Hall won the Great Cow Harbor 10K in Northport, New York, setting a new course record of 28:22. 16 сентября 2006 Холл выиграл Great Cow Harbor 10K в Нортпорте, штат Нью-Йорк, поставив новый рекорд трассы в 28:22.
Where's My Cow? is a picture book written by Terry Pratchett and illustrated by Melvyn Grant. «Где моя корова?» (англ. Where's My Cow?) - детская книга английского писателя Терри Пратчетта с иллюстрациями Мелвина Гранта.
They made two studio albums, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) and Un Peu de l'Âme des Bandits (1980), the latter with ex-Henry Cow members Chris Cutler and Fred Frith. Группа выпустила два студийных альбома, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) и Un Peu de L'Ame des Bandits (1979), в записи последнего участвовали двое музыкантов из Henry Cow - Крис Катлер и Фред Фрит.
"Spherical Cow" was chosen as the codename for the Fedora 18 Linux distribution. Название «Spherical Cow» («Сферическая корова») было выбрано в качестве кодового имени для Линукс-дистрибутива Fedora 18.
Their designation was M1, but because of their expense and poor performance they acquired the nickname "Sacred Cow". Он имел официальное обозначение M1, но из-за чрезвычайно высоких эксплуатационных расходов и низкой производительности получил прозвище «Sacred Cow» («Священная корова»).
Больше примеров...
Кпс (примеров 5)
It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС.
Most of the major agenda items were allocated to the COW. Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС.
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний.
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО.
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ;
Больше примеров...
Тёлка (примеров 7)
There's Josephine, that stupid cow. Это Джозефина, эта глупая тёлка.
There's Josephine, that stupid cow. Видите? Это Джозефина, эта глупая тёлка.
"Old cow at the countryside". "Старая тёлка на деревне".
Poor so-so is bitter because your "cow" outranks him now. Бедный Со-Со огорчён, что твоя тёлка обошла его.
Hey! Nice cow outfit, homo. Эй, отличный костюм, тёлка.
Больше примеров...
Бык (примеров 8)
When I give the signal, run like a mad cow. По моему сигналу беги как бешенный бык.
Sponge Cow, and Clifton the Small Blue Dog. Спанч Бык, И Клифто - маленький голубой пес.
Big Cow, Younger Tiger Большой Бык, Молодой Тигр!
Copy-on-write (sometimes referred to as "COW") is an optimization strategy used in computer programming. The fundamental idea is that if multiple callers ask for resources which are initially indistinguishable, you can give them pointers to the same resource. Коро́ва (; самка подвида Bos taurus taurus - Домашний бык) - парнокопытное, жвачное животное, одомашненный подвид дикого быка, в частности потомок вымершего тура.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо.
Больше примеров...
Дура (примеров 11)
Cállate, idiot cow! Заткнись, тупая дура!
Sit down, you silly cow. Сядь на место, дура!
Leathery hag, fat cow, ungrateful whore. Старая карга, тупая корова, неблагодарная дура.
Why let the dumb cow turn you into someone you're not? Why? Разве ты не видишь, что эта дура пытается сделать из тебя того, кем ты на самом деле быть не можешь?
God, you stupid bloody cow. Ах, ты дура проклятая!
Больше примеров...