Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Рассчитывают

Примеры в контексте "Counting - Рассчитывают"

Примеры: Counting - Рассчитывают
Policymakers are counting on a more competitive currency to stimulate growth. Политики рассчитывают на более конкурентоспособную валюту, чтобы стимулировать экономический рост.
As for the South Koreans, they are counting on China to deal with the North Korean nuclear crisis. Что касается жителей Южной Кореи, они рассчитывают, что Китай займется северокорейским ядерным кризисом.
Tell your old friends that the German Reich, especially our editor-in-chief, is counting on them. Скажете вашим старым друзьям, что немецкий Рейх, и особенно, наш главный редактор, рассчитывают на них.
Everyone's counting on you, Cartwright. Все рассчитывают на тебя, Картрайт.
Now they're just counting on you for Saturday. А сейчас они просто в субботу рассчитывают на тебя.
Your friends are counting on you to make the right decision. Ваши друзья рассчитывают, что вы примете верное решение.
There's a lot of people here counting on you. Нет здесь много людей рассчитывают на тебя.
Dad, my friends are counting on me. Пап, друзья на меня рассчитывают.
They're counting on Baal's fleet being too busy to care about them. Они рассчитывают, что флот Баала слишком занят, чтобы обращать внимание на кого-то еще.
The Powers That Be are counting' on their champion. Высшие Силы рассчитывают на своего чемпиона.
No, that might be exactly what they're counting on. Нет, это может быть именно то, на что они рассчитывают.
Jupiter these people, they're counting on you. Юпитер! Эти люди на тебя рассчитывают.
And how their families were counting on me, И о том, что их семьи рассчитывают на меня,
Mom, I got a lot of people counting on me. Мам, на меня рассчитывают многие люди.
That's what iconic is counting on. Вот на что рассчитывают "Круизы".
They are now counting on the Organization to contribute to the formulation of a new world order for the future. Сейчас они рассчитывают на то, что Организация окажет содействие в формировании нового мирового порядка на предстоящий период.
I see you hiding out, and people are counting on you, your dad included. Я вижу, что ты скрываешься, а люди рассчитывают на тебя, в том числе и твой отец.
And they're vulnerable on other members they're already counting on. Ёто сделает у€звимыми остальных членов, на которых они уже рассчитывают.
My boys are counting on me to keep a roof over their heads. Мои мальчики рассчитывают на меня, что у них будет крыша над головой.
All those people are counting on us. Все эти люди на нас рассчитывают.
And they're counting on me to help them. И они рассчитывают, что я приду им на помощь.
People everywhere are counting on us. На нас рассчитывают народы всей планеты.
The victims of those grievous violations of international law are counting on both courts to uphold justice. Пострадавшие в результате этих вопиющих нарушений международного права рассчитывают на то, что оба трибунала обеспечат отправление правосудия.
The people of Eritrea and Ethiopia, and many others beyond their borders, are counting on us to help. Народ Эфиопии и Эритреи и многие другие за пределами этих стран рассчитывают на нашу помощь.
They are doomed to disappointment, of course, if the contracts on which they are counting do not materialize. Велико будет их разочарование, если контракты, на которые они рассчитывают, не материализуются.