| Policymakers are counting on a more competitive currency to stimulate growth. | Политики рассчитывают на более конкурентоспособную валюту, чтобы стимулировать экономический рост. |
| As for the South Koreans, they are counting on China to deal with the North Korean nuclear crisis. | Что касается жителей Южной Кореи, они рассчитывают, что Китай займется северокорейским ядерным кризисом. |
| Tell your old friends that the German Reich, especially our editor-in-chief, is counting on them. | Скажете вашим старым друзьям, что немецкий Рейх, и особенно, наш главный редактор, рассчитывают на них. |
| Everyone's counting on you, Cartwright. | Все рассчитывают на тебя, Картрайт. |
| Now they're just counting on you for Saturday. | А сейчас они просто в субботу рассчитывают на тебя. |
| Your friends are counting on you to make the right decision. | Ваши друзья рассчитывают, что вы примете верное решение. |
| There's a lot of people here counting on you. | Нет здесь много людей рассчитывают на тебя. |
| Dad, my friends are counting on me. | Пап, друзья на меня рассчитывают. |
| They're counting on Baal's fleet being too busy to care about them. | Они рассчитывают, что флот Баала слишком занят, чтобы обращать внимание на кого-то еще. |
| The Powers That Be are counting' on their champion. | Высшие Силы рассчитывают на своего чемпиона. |
| No, that might be exactly what they're counting on. | Нет, это может быть именно то, на что они рассчитывают. |
| Jupiter these people, they're counting on you. | Юпитер! Эти люди на тебя рассчитывают. |
| And how their families were counting on me, | И о том, что их семьи рассчитывают на меня, |
| Mom, I got a lot of people counting on me. | Мам, на меня рассчитывают многие люди. |
| That's what iconic is counting on. | Вот на что рассчитывают "Круизы". |
| They are now counting on the Organization to contribute to the formulation of a new world order for the future. | Сейчас они рассчитывают на то, что Организация окажет содействие в формировании нового мирового порядка на предстоящий период. |
| I see you hiding out, and people are counting on you, your dad included. | Я вижу, что ты скрываешься, а люди рассчитывают на тебя, в том числе и твой отец. |
| And they're vulnerable on other members they're already counting on. | Ёто сделает у€звимыми остальных членов, на которых они уже рассчитывают. |
| My boys are counting on me to keep a roof over their heads. | Мои мальчики рассчитывают на меня, что у них будет крыша над головой. |
| All those people are counting on us. | Все эти люди на нас рассчитывают. |
| And they're counting on me to help them. | И они рассчитывают, что я приду им на помощь. |
| People everywhere are counting on us. | На нас рассчитывают народы всей планеты. |
| The victims of those grievous violations of international law are counting on both courts to uphold justice. | Пострадавшие в результате этих вопиющих нарушений международного права рассчитывают на то, что оба трибунала обеспечат отправление правосудия. |
| The people of Eritrea and Ethiopia, and many others beyond their borders, are counting on us to help. | Народ Эфиопии и Эритреи и многие другие за пределами этих стран рассчитывают на нашу помощь. |
| They are doomed to disappointment, of course, if the contracts on which they are counting do not materialize. | Велико будет их разочарование, если контракты, на которые они рассчитывают, не материализуются. |