The Special Rapporteur is counting on the cooperation of all States to ensure the success of this new procedure. |
В усилиях по успешному внедрению этой новой процедуры Специальный докладчик рассчитывает на сотрудничество со стороны всех государств. |
Her country greatly appreciated the activities of the United Nations and its agencies and was counting on their collaboration. |
Украина высоко оценивает деятельность Организации Объединенных Наций и ее учреждений и рассчитывает на их сотрудничество. |
Take it from them now, when their entire corporation's counting on it... |
Заберем у них сейчас, когда вся корпорация рассчитывает на нее. |
I can also imagine that's what she's counting on. |
И мне кажется, она на это и рассчитывает. |
I think Dr. Fox is counting on Dad never coming home. |
По-моему, доктор Фокс рассчитывает на то, что папа никогда не вернётся. |
Armenia was counting on the privatization of some 3,800 businesses under its 1996-1998 programme to attract foreign investment. |
Что касается иностранных инвестиций, то Армения в значительной степени рассчитывает на приватизацию примерно 3800 предприятий в рамках программы 1996-1998 годов. |
He said that UNICEF was counting on the National Committees to meet their objectives in the region. |
По его словам, ЮНИСЕФ рассчитывает на то, что национальные комитеты выполнят свои задачи в этом регионе. |
The Committee was counting on the Ministry of Foreign Affairs to exercise its influence to that end. |
Комитет рассчитывает на то, что министерство иностранных дел будет оказывать в этом отношении соответствующее влияние. |
His country remained committed to its transition timetable and was counting on the support of the international community. |
Его страна по-прежнему привержена соблюдению графика деятельности на переходный период и рассчитывает на поддержку международного сообщества. |
The Government is counting on the support of the United Nations to successfully complete the process. |
Правительство рассчитывает на поддержку Организации Объединенных Наций в целях успешного завершения данного процесса. |
It is an important first step that over one billion fellow citizens are counting on. |
Это - важный первый шаг, на который рассчитывает 1 миллиард людей. |
The head of State is counting on the active participation of our literate citizens in the work of national construction. |
Глава государства рассчитывает на активное участие грамотных граждан страны в работе по национальному строительству. |
In its efforts to attain that goal, it was counting on the cooperation and financial support of the international community. |
Поэтому для достижения указанной цели она рассчитывает на сотрудничество и финансовую поддержку со стороны международного сообщества. |
My country is counting on the commitment of the various protagonists for the Agreement's implementation. |
Моя страна рассчитывает на приверженность различных сторон осуществлению этого соглашения. |
The Afghan people are counting on the donor community to make good their commitments. |
Афганский народ рассчитывает, что сообщество доноров выполнит свои обязательства. |
The world was counting on them to take mutual and parallel action. |
Мировое сообщество рассчитывает на то, что они предпримут совместные и параллельные шаги. |
The Sudanese Government is hoping that investment will recover and is counting on growth to eliminate poverty by creating jobs in the production sector. |
Правительство Судана надеется на возобновление инвестиций и рассчитывает на экономический рост, который поможет искоренить нищету благодаря созданию новых рабочих мест. |
The world is counting on those who are gathered here today. |
Мир рассчитывает на тех, кто сегодня здесь собрался. |
Guinea-Bissau is counting on the support of the international community for implementing these reforms of the normative framework for human rights protection. |
Гвинея-Бисау рассчитывает на поддержку международного сообщества, необходимую для успешного осуществления реформы законодательной базы по защите прав человека. |
The Court is counting on the understanding of the General Assembly quickly in taking the necessary action in this respect. |
Суд рассчитывает на понимание Генеральной Ассамблеи для безотлагательного принятия необходимых мер в этом отношении. |
Afghanistan was counting on the continued support of international partners to enhance health-care infrastructure across all regions. |
Страна рассчитывает на устойчивое получение помощи от своих международных партнеров с целью укрепления медицинской инфраструктуры во всех регионах. |
The Court is counting on the understanding of the General Assembly as to those points. |
Суд рассчитывает на понимание Генеральной Ассамблеи по этим вопросам. |
Turkmenistan is counting on cooperation, particularly with International Centre of Non-commercial Law in Washington D.C., with the assistance of USAID. |
Туркменистан рассчитывает на сотрудничество, в частности с Международным центром некоммерческого права в Вашингтоне, округ Колумбия, и на содействие со стороны ЮСАИД. |
He's been counting on the money. |
Он рассчитывает на деньги из ее завещания. |
I'll bet Jordan's counting on that. |
Ставлю на то, что Джордан рассчитывает на это. |