Английский - русский
Перевод слова Counting
Вариант перевода Подсчет

Примеры в контексте "Counting - Подсчет"

Примеры: Counting - Подсчет
MONUC will also provide assistance to post-electoral activities, including the counting of ballots, tallying and final tabulation of results, the resolution of electoral disputes, the announcement of results and the retrieval of electoral materials. МООНДРК будет также оказывать помощь в проведении мероприятий после выборов, включая подсчет избирательных бюллетеней, подведение итогов и окончательную обработку результатов, урегулирование связанных с проведением выборов споров, обнародование результатов и сбор избирательных материалов.
Counting cards is a circus trick. Подсчет карт - это цирковой трюк.
Counting of votes and compilation of results (to 6 September). Подсчет голосов и подготовка сводных результатов (до 6 сентября).
Counting may be performed manually or automatically, continuously or in selected periods. Подсчет может производиться механически или автоматически, непрерывно или в определенные периоды времени.
Counting votes in the Assembly is one thing; negotiating and looking for compromise is something completely different. Подсчет голосов в Ассамблее - это одно; переговоры и поиски компромисса - нечто совершенно другое.
Counting the bricks is my song, and I've been playing it for decades. Подсчет кирпича моя песня, и я играл ее в течение десятилетий.
Counting of ballots and posting of results at the polling stations Подсчет бюллетеней и обнародование результатов на избирательских участках
To generate socio-economic data required for more effective decision-making, in 2009 the Government undertook its most comprehensive population census under the banner of Counting People for Implementation of Vision 2030. В целях получения социально-экономических данных, необходимых для более эффективного директивного планирования, правительство провело в 2009 году свою самую широкомасштабную перепись населения под лозунгом "Подсчет населения в целях осуществления Стратегии до 2030 года".
Counting the IDPs proved to be difficult in many cases owing to their dispersion and mixing with the host populations, their high mobility, members of the local population masquerading as IDPs and short-range movements by local populations into neighbouring areas. Подсчет численности ВПЛ во многих случаях оказался трудной задачей из-за их большой рассеянности и слияния с местным населением, высокой мобильности ВПЛ, того факта, что местные жители иногда выдают себя за ВПЛ, а также перемещений местного населения на короткие расстояния в соседние районы.
We're here for the counting of the votes. Сейчас будет подсчет голосов.
Johnny, finish counting out these shares. Джонни, заканчивай подсчет долей.
words; counting in text слова; подсчет в тексте
Counting took place at polling sites immediately after the close of voting. Подсчет голосов проходил на избирательных участках непосредственно после завершения голосования.
Counting was expected to last for several weeks. Как ожидается, подсчет голосов займет несколько недель.
Counting began immediately after the closing of the polling stations and in most sites continued into the early hours of 31 July. Подсчет голосов начался сразу же после закрытия избирательных участков и во многих местах продолжался до раннего утра 31 июля.
Counting live business units to represent the current situation for business activity; подсчет числа действующих предприятий для составления текущей картины деловой активности;
2.10 Counting of votes, compilation and provisional announcement and proclamation of results 2.10 Обработка бюллетеней, подсчет голосов, объявление предварительных результатов и объявление окончательных результатов выборов
There are two ways to view the business register: - Counting live business units to represent the current situation for business activity; - Examining the birth and death dates to reconstruct the business situation at a point in time. Существуют два подхода к использованию информации коммерческого регистра: - подсчет числа действующих предприятий для составления текущей картины деловой активности; - изучение дат создания и ликвидации предприятий для реконструкции картины деловой активности в конкретный момент времени.
35 and counting, Jafar. 35 и подсчет голосов продолжается, Джафар.
Like "counting" counting? Как "подсчет" подсчета?
counting rows;with numerical values подсчет строк; с числовыми значениями
That's card counting. Это и есть подсчет карт.
One minute and counting. Одна минута и подсчет.
How's the vote counting looking? Как идет подсчет голосов?
Card counting, that's right. Подсчет карт, это правильно.