Which is a shame cos I loves a good ride. |
Но мне стыдно, ведь я люблю прокатится с ветерком. |
Mum's got that, cos I was, like, whipping. |
Мама поняла, ведь я как бы побеждал. |
Just saying, because, er... cos we're soldiers. |
Я просто... ведь мы же солдаты. |
That's just so cool, cos I'm a musician, too. |
Это так клево, ведь я тоже музыкант. |
Although it isn't, cos I followed you. |
Хотя нет, я ведь шла за вами. |
Yeah, cos one is going up whilst the other... |
Ведь в первом случае солнце поднимается, а во втором... |
Now you drink, cos you've kissed a man. |
А вот ты пей, ведь ты целовала мужчину. |
You can't really lay a egg in Africa cos you'll get a fried egg. |
В Африке и правда нельзя отложить яйцо, ведь получишь яичницу. |
I got confused 'cos on the chair it says Cheryl David. |
Да. Просто я запутался, ведь на стуле написано "Шерил Дэвид". |
Not much... cos then you wouldn't come here no more. |
Не очень... ведь тогда вы больше сюда не приедете. |
'... cos you'll never stop being my beautiful baby girl. |
'... ведь ты всегда останешься для меня моей красивой маленькой девочкой. |
Maybe it's just a phase, cos he's upset about your mum. |
Может, это такой период, ведь он расстроен из-за твоей мамы. |
I think camouflage clothing is weird cos you can see them perfectly well. |
Я думаю, что камуфляж это странная одежда, ведь вы можете видеть их абсолютно ясно. |
It's strange cos, you, er, you do look like her photograph. |
Это странно, ведь вы выглядите как она на фотографии. |
And it's odd cos we were reckoning to spend the day on the allotment together. |
Это очень подозрительно, ведь мы договорились вместе поехать на огород. |
He could have helped you cos he knows about your illness. |
Он мог бы помочь тебе, ведь он знает о твоей болезни. |
Yeah, cos that works out so well when we do it. |
Ведь это помогает, когда мы так делаем. |
Great, cool, cos I was wondering if... |
Классно, круто, ведь я думала... |
And you wouldn't either cos he was here all night. |
И быть не может, ведь всю ночь он был здесь. |
It was obvious, cos of the blindfold, sir. |
Это было очевидно, глаза ведь были завязаны, сэр. |
It seems like a disadvantage cos when you stop, you're in boiling water. |
Звучит так, будто это недостаток такого передвижения, ведь когда останавливаешься, то оказываешься в кипятке. |
Oh, right, cos that always makes things better. |
О, да, конечно, ведь они делают все лучше. |
Just... just cos it will take ages. |
Прост, ведь на это уйдет сто лет. |
It's risky, cos he's got nosey neighbours. |
Очень рискованно, ведь его соседи всюду суют свой нос. |
I'm surprised at you cos this is a bunch of retro nonsense, really. |
Ты меня удивляешь, ведь это кусок доисторической чепухи. |