Английский - русский
Перевод слова Correction
Вариант перевода Исправление

Примеры в контексте "Correction - Исправление"

Примеры: Correction - Исправление
She requested that a correction should be made to the Journal. Она просит внести соответствующее исправление в журнал.
As a result, the Secretariat tried to address the matter by issuing a correction. В результате Секретариат попытался вернуться к этому вопросу, издав исправление к докладу.
There is a correction to be made to the document. В этот документ необходимо внести исправление.
In addition to quantum error correction, classical error correction can be employed by quantum networks in special cases such as quantum key distribution. В дополнение к квантовому исправлению ошибок, классическое исправление ошибок может использоваться квантовыми сетями в особых случаях, таких как квантовое распределение ключа.
The Working Party thanked Slovakia for this correction and asked the secretariat to include this correction in the list of the amendments to CEVNI to consider at its next session. Рабочая группа поблагодарила Словакию за это исправление и поручила секретариату включить его в перечень поправок к ЕПСВВП для рассмотрения на ее следующей сессии.
The CSD has developed over the years a penal system placing increasing importance on correction and rehabilitation of inmates. За многие годы ДИУ создал пенитенциарную систему, во главу угла которой ставится исправление и реабилитация заключенных.
As regards paragraph 11 of the draft resolution, I should like to make a technical correction to the text. Что касается пункта 11 данного проекта резолюции, то я хотел бы внести в текст техническое исправление.
(b) Withdrawal equated to nullification of a communication, while correction required the possibility to modify the previous communication. Ь) отзыв равнозначен аннулированию сообщения, в то время как исправление требует предоставления возможности изменить ранее отправленное сообщение.
The suggested correction has been made the revised edition of SIGNI and is represented below for consideration by the Working Party. Предлагаемое исправление было внесено в пересмотренное издание СИГВВП и представлено ниже на рассмотрение Рабочей группы.
No objections were received and the proposed correction has been effected to the text of the agreement. Никаких возражений не поступило, и предложенное исправление было внесено в текст Соглашения.
Repair: The correction of a specified hardware fault or series of other faults in computing equipment. Ремонт: исправление указанной неисправности аппаратного обеспечения или ряда других неисправностей компьютерного оборудования.
At the outset, please allow me to make an oral correction to the text that the Committee has before it. Прежде всего позвольте мне внести устное исправление в текст, который представлен на рассмотрение Комитета.
It was observed that a modification of the decision of the arbitral tribunal on costs did not constitute a mere correction. Было отмечено, что изменение решения третейского суда относительно издержек представляет собой нечто большее, чем простое исправление.
The need to protect all involved parties, including by requiring their consent to the correction, where appropriate, was stressed. Была подчеркнута необходимость защиты интересов всех участвующих сторон, в том числе, в соответствующих случаях, путем требования их согласия на исправление.
The President: The correction made by the representative of Cuba will be reflected in the final text. Председатель (говорит по-английски): Исправление, которое внесла делегация Кубы, будет отражено в окончательном тексте.
At the outset, let me make a correction to the text. Прежде всего позвольте мне внести в текст одно исправление.
In response to a request for clarification by the representative of the Russian Federation, the Working Party adopted a correction to the text proposed for 9.1.1.2. В ответ на просьбу представителя Российской Федерации о разъяснении Рабочая группа приняла исправление к предложенному тексту подраздела 9.1.1.2.
The correction to the French text of 6.12.2.1 proposed by Switzerland was adopted. Исправление к тексту пункта 6.12.2.1 на французском языке, предложенное Швейцарией, было принято.
UNICEF had confirmed that this correction represented the original intention of the participants of the MTR. ЮНИСЕФ подтвердил, что это исправление изначально входило в намерения участников среднесрочного обзора.
Before action is taken on the draft, there is one small correction to be made. Прежде чем будет принято решение по данному проекту, необходимо будет внести одно небольшое исправление.
That correction, where necessary, will be reflected in the addendum to the document. Это исправление будет отражено, где это необходимо, в приложении к документу.
However, given the date on which this correction has been made, it is unlikely that all modes of transport will adopt the correction for the 2015 version. Вместе с тем, учитывая дату, когда было внесено данное исправление, маловероятно, что все виды транспорта внесут это исправление в варианты правил 2015 года.
Additionally a correction is proposed in the first paragraph after the indents in the definition. З. Кроме того, предлагается внести исправление в первый абзац определения после подпунктов.
In case of doubt, the Depositary will seek to resolve it in consultation with the Party that proposed the correction. В случае сомнения Депозитарий прилагает усилия для решения данного вопроса в консультации со Стороной, которая предложила внести исправление.
However, if correction of the decision is to the detriment of the party, the consent of the party is required for correction of the decision. Однако, если исправление решения наносит ущерб интересам той или иной стороны, для его корректировки требуется ее согласие.