Английский - русский
Перевод слова Correction
Вариант перевода Исправление

Примеры в контексте "Correction - Исправление"

Примеры: Correction - Исправление
Let me make a small correction here on the statement made by Minister Okitundu that Uganda produces hardly any coffee. Позвольте мне внести небольшое исправление в заявление министра Окитунду о том, что Уганда практически не производит кофе.
Moreover, I hope that a correction of that paragraph will indeed be immediately published. Более того, я надеюсь, что исправление по этому пункту будет немедленно издано.
A correction to the French text was pointed out to the secretariat. Секретариат обратил внимание на исправление в тексте на французском языке.
One correction has been recommended to remedy a situation where compensation received from other sources was erroneously deducted from a claimant's award. Одно исправление рекомендуется в ситуации, когда полученная из других источников компенсация была по ошибке вычтена из компенсации, присужденной заявителю.
There is another small correction on page 7 of CRP.. Еще одно небольшое исправление касается страницы 7 английского текста документа CRP..
The correction or reply shall not in any case remit other legal liabilities that may have been incurred. Исправление или ответ ни при каких обстоятельствах не снимают другой правовой ответственности, если таковая возникла.
The technical correction has to do with operative paragraph 17. Техническое исправление касается пункта 17 постановляющей части.
The Chairman indicated that it was his intention to issue a correction that would include the needed revision of the programme of work. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что Президиум намерен опубликовать исправление, которое включало бы все необходимые поправки к программе работы.
The Secretariat should make an appropriate correction or clarification. Секретариату следует внести соответствующее исправление или сделать пояснение.
The correction to the status document was carefully analyzed. Исправление к документу о статусе было тщательно проанализировано.
A similar correction should be made in paragraphs 5 and 6. Аналогичное исправление следует внести в пункты 5 и 6.
That correction was accepted by the Working Group. Это исправление было принято Рабочей группой.
A correction from Cyprus to the figure submitted for dioxins emissions for 1990 was received on 22 September 2003. Исправление от Кипра, касающееся представленного в связи с выбросами диоксинов показателя за 1990 год, было получено 22 сентября 2003 года.
Further to the formal introduction of the euro in Germany, a technical correction was made to appendix G of the Staff Rules. В свете официального введения евро в Германии в добавление G к Правилам о персонале было внесено техническое исправление.
The current changes were thus a correction of past actions. Таким образом, нынешние изменения представляют собой исправление принятых в прошлом решений.
Parole may be granted if the convicted person shows that correction has been effective through good behaviour and attitudes toward work. Условно-досрочное освобождение может быть применено, если осужденный добросовестным поведением и отношением к труду доказал свое исправление.
He noted with satisfaction that a correction had been made to paragraph 174 of the report. Г-н Лаллах с удовлетворением отмечает, что в пункт 174 доклада внесено исправление.
One claim requires correction due to a computational error in the application of the Panel's valuation methodology in calculating the recommended award for D4. В одну претензию требуется внести исправление, поскольку при применении разработанной Группой методологии стоимостной оценки была совершена ошибка в расчете рекомендованной компенсации по претензии "D4".
One claim requires correction as a consequence of a computational error in the calculation of compensation for the claimant's D7 award. В одну претензию требуется внести исправление вследствие ошибки при расчете суммы компенсации заявителю претензии "D7".
This version also provides correction for another problem with the help viewer. В этой версии внесено исправление для еще одной проблемы с окном справочной системы.
Only a few hours have passed during your correction. Ваше исправление заняло всего несколько часов.
The correction is being reflected in this statement. Данное исправление отражено в настоящей ведомости.
The matter was important to his delegation, which hoped that the Secretariat would issue a correction. Китайская делегация, для которой этот вопрос имеет важное значение, надеется, что Секретариат издаст требующееся исправление.
A correction was made to operative paragraph 3 with regard to the dates. В пункт З постановляющей части внесено исправление, касающееся дат.
The necessary correction should accordingly be made. В связи с этим необходимо внести требуемое исправление.