To my delegation, the road map sketched this morning by the Special Representative in his exceptionally informative briefing seems correct. |
С точки зрения моей делегации, путь, обрисованный сегодня утром Специальным представителем в его очень содержательном выступлении, абсолютно правильный. |
If you are sure the e-mail address you provided is correct, try contacting an administrator. |
Если вы уверены, что ввели правильный адрес электронной почты, но сообщения так и не получили, то обратитесь за помощью к администратору форума. |
The correct answer to this question, like many other correct answers in philosophy and politics, has a long history. |
Правильный ответ на этот вопрос, как и многие другие правильные ответы в области философии и политики, имеет долгую историю. |
The Google 404 Widget attempts to "guess" the correct URL, and also provides the user with a search box to find the correct page. |
Виджет «Google 404 Widget» пытается «угадать» правильный URL и даёт пользователю диалоговое окно для поиска правильной страницы. |
Points are given for each correct answer provided by the correct player. |
Призы получают все участники, давшие правильный ответ. |
The permissions can be changed only when the user enters the correct password. |
Полномочия могут быть изменены, только если пользователь вводит правильный пароль. |
Candidates must complete a text selecting the correct answer. |
Кандидаты должны дополнить текст, выбрав правильный ответ. |
Ask your database administrator for the correct port number. |
Уточните правильный адрес порта у администратора базы данных. |
To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first. |
Для выключения функции или принятия и отклонения изменений необходимо сначала ввести правильный пароль. |
The CHAIRMAN suggested that the Committee should ascertain the exact status of the Islamic Human Rights Commission and use the correct term, whatever it was. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету точно выяснить статус Исламской комиссии по правам человека и использовать правильный термин. |
Basically, there's a correct way and an incorrect way to lift stuff. |
Проще говоря, есть правильный способ и неправильный способ поднимать предметы. |
The fluid balance is correct, but I don't know. |
Баланс жидкости правильный, но я не знаю. |
But actually method A is the correct approach. |
Но на самом деле, метод А - это правильный метод. |
And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer. |
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ. |
Now tell everyone, what is the correct number? |
Лучше скажи нам, что, по-твоему, правильный номер. |
If Teal'c's translations are correct, he's suggesting a strategy. |
Если перевод Тилка правильный, он предлагает стратегию, чтобы захватить обратно бункер. |
All right, the correct answer is Jor-El. |
Итак, правильный ответ - Джор-Эль. |
I believe the correct term is abattoir. |
Я считаю, что правильный термин - скотобойня. |
The correct road for you is with that terrific guy you're going with. |
Для тебя правильный путь - быть с тем потрясающим парнем, с которым ты сейчас. |
It just requires the correct precursor. |
Для этого просто нужен правильный прототип. |
We discovered a man who put us on the correct route and ended up walking with us with good graces. |
Мы отыскали человека, который показал нам правильный маршрут и благосклонно согласился проводить нас. |
No, I'm afraid that's not the correct answer. |
Человек: нет, я боюсь это не правильный ответ. |
Rather amazingly, that is the correct answer, so perhaps we'd better stop recording. |
Скорее удивительно, что это правильный ответ, так что, возможно, нам лучше остановить запись. |
I would prefer you to use the correct term, sir. |
Я предпочел бы, чтобы вы использовали правильный термин, сэр. |
Eleven. Unbelievable. Eleven is correct. |
Невероятно. 11 - правильный ответ. |