A copy of the Custody Rules 2001 is at Annex H. |
Текст Тюремных правил 2001 года содержится в приложении Н. |
The delegation would provide the Committee with a copy of the law for further information. |
Делегация представит Комитету текст этого закона в качестве дополнительной информации. |
A copy of the most recent implementation report of this project was supplied to the Division for the Advancement of Women secretariat. |
Текст самого последнего доклада об осуществлении проекта был представлен в секретариат Отдела по вопросам улучшения положения женщин. |
A copy of MGC's Mission Statement is attached. |
К настоящему докладу прилагается текст программного заявления этого бюро. |
A copy of the National Ordinance on Collective Labour Agreements is attached to this report. |
Текст Национального постановления о коллективных трудовых договорах содержится в приложении к настоящему докладу. |
He would also like a copy of the Act of May 2005. |
Ему хотелось бы также получить текст закона за май 2005 года. |
A copy of the instrument is available on the website of the Forum. |
Текст документа размещен на веб-сайте Форума. |
The Committee will be provided with a copy of the regulation once it has been promulgated. |
Текст упомянутого положения будет представлен Комитету после его обнародования. |
A copy of the above-mentioned decision is attached hereto. |
Текст вышеупомянутого решения прилагается к настоящему докладу. |
A copy of the recommendations of the meeting is attached for information in the annex. |
В приложении для информации приводится текст рекомендаций, вынесенных в ходе совещания. |
The secretariat sent a copy of the presentation to the heads of delegation. |
Секретариат направил текст выступления главам делегаций. |
It requested the Government to provide a copy of the National Gender Policy as soon as it was finalized. |
Он просил правительство представить текст национальной политики по гендерным вопросам после завершения работы над ней. |
It also provided the Committee with a copy of its new draft Rules on the conduct of public hearings. |
Она также представила Комитету текст разработанного ею нового проекта Правил проведения общественных слушаний. |
I'll write the copy and build the segment. |
Я пишу к нему текст и готовлю сегмент. |
Once highlighted, we are ready to cut or copy the text. |
Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст. |
You can copy text from a page in the Internet browser. |
Вы можете скопировать текст со страницы веб-браузера. |
KPDF gained the ability to select and copy and paste text and images from PDFs, along with many other improvements. |
KPDF получила возможность выбирать и копировать и вставлять текст и изображения из файлов PDF вместе со многими другими улучшениями. |
It is possible to select parts of the document and copy the text or image to the clipboard. |
Возможно выделить часть документа и скопировать текст или изображения в буфер обмена. |
Removes selected text if any, and places a copy of the removed text in the clipboard. |
Удаляет выделенный текст (если есть) и помещает его копию в буфер обмена. |
Highlight the text you want to copy by holding down the left mouse button and dragging across the text. |
Выделите текст, который хотите копировать, держа нажатой левую кнопку мыши и передвигая курсор вдоль текста. |
On a Help page, select the text that you want to copy. |
Выделите текст справки, который требуется скопировать. |
Mr. SPAANS (Netherlands) asked whether a written copy of the proposed revision could be made available to the Committee. |
Г-н СПАНС (Нидерланды) спрашивает, нельзя ли представить Комитету в письменном виде текст предлагаемой поправки. |
A copy is attached as appendix A. |
Текст доклада содержится в добавлении А. |
A copy is attached to this report. |
Его текст прилагается к настоящему докладу. |
Each distributed copy of the draft document was accompanied by a list of intended corrections that would be incorporated into the final publication. |
К каждой распространенной копии проекта документа прилагался перечень предполагаемых поправок, которые будут включены в текст окончательной публикации. |