Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Текст

Примеры в контексте "Copy - Текст"

Примеры: Copy - Текст
The Committee was also perfectly entitled to send a copy of its concluding observations to other treaty bodies if it so wished. Комитет также правомочен направить текст своих заключительных замечаний другим договорным органам, если он того пожелает.
A copy of the Domestic Violence Act is annexed hereto and marked as Appendix VII. Текст Закона о насилии в семье содержится в приложении в качестве добавления VII.
A copy of the inofficial translation of the Austrian Data Protection Act was attached. Текст неофициального перевода австрийского Закона о защите данных прилагается .
The Government is actively considering its response to this judgement, a copy of which is in annex K. Правительство активно обсуждает свой ответ на это постановление, текст которого приводится в приложении К.
A copy of the Prisons Regulations 1996 is being transmitted to the Committee's Secretariat together with this report. Текст Тюремных правил 1996 года препровождается в секретариат Комитета вместе с настоящим докладом.
You will find the English copy appended. К настоящему прилагается текст на английском языке.
The Committee requested the Government to provide a copy of the provisions which define citizens' civic obligations. Комитет просил правительство представить текст положений, в которых определяются гражданские обязательства жителей страны.
He undertook to provide the Committee with a copy of the new law on the judiciary. Он обещает представить в Комитет текст нового закона о судебной власти.
A copy of the statement and the list of signatories are attached (see annex). К настоящему прилагаются текст заявления и список подписавших его лиц (см. приложение).
A copy of the said Act was provided to the Committee on an earlier occasion. В свое время текст этого закона был препровожден Комитету.
The English copy is enclosed (enclosure No. 7). Ее текст на английском языке содержится в приложении (приложение 7).
It also requests the State party to annex a copy of the plan to its second periodic report to the Committee. Он также просит государство-участник включить текст такого плана в его второй периодический доклад Комитету.
A copy of that Order in its current form is attached as appendix 2. Текст этого Указа в его нынешнем виде содержится в добавлении 2.
A copy of the Havana Declaration had been posted on the web sites maintained by the Division. Текст Гаванской декларации помещен на веб-сайтах, обслуживаемых Отделом.
A copy of the recommendation is enclosed at annex 4. Текст рекомендации содержится в приложении 4.
A copy of the proposal was distributed to the delegates. Текст этого предложения был распространен среди делегатов в ходе сессии.
A copy of paragraph 23 is set out in the appendix. Текст пункта 23 воспроизводится в добавлении.
A copy of paragraph 23 is set out in the appendix. Текст пункта 23 приводится в добавлении.
It informs the Committee that the investigation was completed on 21 March and submits copy of the report. Оно информирует Комитет о том, что расследование завершилось 21 марта, и представляет текст отчета.
On 16 August 2001, the author requested the CEC to provide him with a copy of its decision. 16 августа автор обратился в ЦИК с просьбой предоставить ему текст ее решения.
The Passport Act was passed by the Legislative Assembly in 2003, a copy of which is attached as Annex 7. В 2003 году Законодательная ассамблея приняла Закон о паспорте, текст которого фигурирует в качестве приложения 7.
Please send the Committee a copy of the most recent relevant legislation or administrative measures pertaining to their implementation. Просьба направить Комитету текст самых последних законодательных или административных мер соответствующего характера, касающихся выполнения этих мер.
A copy of that law will be availed to the CTC soon after its publication in the official gazette. Текст этого закона будет предоставлен КТК сразу после публикации его в официальном издании «Газетт».
A copy of the Act is enclosed for the information of the CTC. Текст этого Закона прилагается для информации КТК.
A copy of the Human Rights Act 2001 (an Act of Tynwald) is at Annex C. Текст Закона 2001 года о правах человека (Акт Тинуолда) содержится в приложении С.