Английский - русский
Перевод слова Cookies
Вариант перевода Печенье

Примеры в контексте "Cookies - Печенье"

Примеры: Cookies - Печенье
What is that, Jung, or Freud, or fortune cookies? Это что, Джанг или Фрейд, или печенье с сюрпризом?
Anyway, I felt so bad for you, I thought I'd make some cookies to cheer you up. Я так переживаю за тебя, что испекла печенье, чтоб тебя приободрить.
Why is that... 'cause I buy girl scout cookies twice a year? Потому что я у скаутов печенье покупаю?
Banana Split Oreo cookies were a limited edition release in fall 2013, made up of one golden and one chocolate Oreo, with a double stuf-thickness layer of strawberry and banana flavor creme filling. Печенье Banana Split Oreo выпущено ограниченной партией осенью 2013 года, состоит из одного золотистого печенья Oreo и одного шоколадного Oreo с широким слоем клубничной и банановой начинки.
Excuse me, but your wife's cookies are out of this world. Прости. Твоя жена печет нереальное печенье!
The Sales Tax is on cakes and cookies or only one of those? Ќалог и на торты, и на печенье, или только на одно?
Yes. I had to eat Troop 257's cookies from my own break room. Мне пришлось есть печенье 257 отряда на перерыве!
When I was little, my friend Renny would come over and I'd get really mad because every time my Mom would bake cookies... Когда я была маленькой, ко мне приходил один друг, Ренни а я сильно злилась, потому что каждый раз моя мама пекла печенье,
I have to fill all the stockings... and eat all the cookies and in general... this is one of my busiest nights of the year. Я должен заполнить все чулки... и съесть все печенье и вообще... это моя самая трудная ночь в году.
The same rebel who dared to eat Oreo cookies in ops without a napkin? Тот бунтарь, что осмелился есть печенье в отделе, не постелив салфетку?
"Eric's stealing cookies." "Eric's playing with fire." "Эрик ворует печенье," "Эрик играет с огнем,"
The company traces its origins from two factories from the early 20th century - "Union", founded in 1911, the oldest surviving chocolate manufacturer in southeastern Europe - and "Bizjak", founded in 1923, which manufactured toast, cookies and wafers. Компания ведёт свою историю от двух фабрик с начала ХХ века - «Юнион», основанной в 1911 году, старейший сохранившийся производитель шоколада в юго-восточной Европе, и «Бизьяк», основанной в 1923 году, которая производила тосты, печенье и вафли.
You can dig down and confront your feelings so they won't be controlling your behavior, or you can keep eating pudding and cookies until you have more chins than a Chinese phone book. ты можешь покопаться и разобраться с чуствами чтоб они не контролировали твое поведение или продолжать есть пуддинг и печенье пока у тебя не станет больше подбородков, чем страниц в китайском телефонном справочнике.
Nothing's wrong. Cookies are awesome. Ничего, печенье - это вкусно.
I DON'T WANT TO BUY ANY... COOKIES. Я не хочу покупать... печенье.
WELL, I THOUGHT YOU COULD USE SOME COOKIES AND MORAL SUPPORT. Да вот, подумала, что вам пригодится печенье и моральная поддержка.
THOSE COOKIES COULD HAVE RAZOR BLADES OR PINS IN THEM. В вашем печенье могут быть иголки или бритвенные лезвия.
YOU SHOULD SEE ALL THE PARENTS WHO ARE DUMPING THE COOKIES ON YOUR LAWN. Вам стоит посмотреть, как все родители выбрасывают печенье вам в сад.
YESTERDAY, LIFE AND DEATH, TODAY, TEA AND COOKIES. Вчера жизнь и смерть, сегодня чай и печенье.
UNTIL SHE GETS BACK, WOULD YOU PUT THIS ON AND HELP ME PASS OUT COOKIES. Она вернется, так что надень это и помоги мне раздать печенье.
Maybe we shouldn't eat the cookies we don't like. Может, нам не надо есть печенье, которое нам не нравится?
So it's just the chicken, the rice the soup and the fortune cookies, and that's it. Просто курица, рис, суп и печенье с предсказаниями.
Look, why don't you zoom on down to Hunan Gardens, pick up some fortune cookies... then plan out the rest of the week? Почему бы тебе не сходить до Хунан Гарденс, взять печенье с предсказаниями... затем спланировать остаток недели?
Every scientists were like you The will be no penicillin, no relativity, or sewer trains, Know what it would be, no chocolates or cookies! Такие люди, как Вы, никогда бы не изобрели ни пенициллин, ни Теорию относительности, ни канализацию, ни даже печенье с шоколадной глазурью!
Cookies are obviously necessities and therefore exempt. ј печенье, очевидно, предмет первой необходимости, и таким образом получает льготы.