There's people up there demanding cookies every day. |
Там каждый день люди требуют печенье! |
What kind of a guy makes delicate French cookies? |
Что за парень будет печь нежное французское печенье. |
So, what, Ade bakes you cookies? |
Так, что, Эйд печет тебе печенье? |
But the cookies are gone, and I have to take a giant leak. |
Но печенье кончилось, так что, пойду-ка я хорошенько отолью. |
Today, we'll make orange-flavored checkered cookies |
Сегодня, мы испечём разноцветное печенье. |
Luis, what'd you say those cookies were called again? |
Луис, повтори, как печенье называется? |
Why would you eat all of your cookies at once? |
Зачем ты съел всё печенье сразу? |
Now, I threw out all the cookies, so I just poured a little All-Bran in a bowl there. |
Поскольку я выбросила всё печенье, то я просто насыпала вам кукурузных хлопьев. |
That one of Mom's nightstand cookies? |
Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки? |
Something like that? Honey. we got cookies? |
Детка, у нас есть печенье? |
So you really did like my cookies? |
Так вам действительно понравилось моё печенье? |
She makes the best oatmeal raisin cookies ever, can recite every line from Goonies... |
Она делает лучшее в мире овсяное печенье, может процитировать любую реплику из "Балбесов" |
If she gets upset with me and doesn't send me cookies this week, so be it. |
Если она обидится на меня и на этой неделе не пришлёт печенье, я переживу. |
Do you have any more of these delicious cookies? |
У вас есть еще это вкусное печенье? |
Would you like these cookies Martin made for me? |
Хочешь печенье, которое приготовил мне Мартин? |
Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and... |
А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и... |
Are we the kind of family that has cookies for breakfast? |
Неужели мы из тех семей, которые едят печенье на завтрак? |
And I don't know what kind of cookies you like, so there's a variety. |
Не знаю, какое печенье вы любите, взял разное. |
And tell Jimmy I want 10 chocolate chip cookies, all right? |
Скажи Джимми, я хочу шоколадное печенье. |
You would have been crying in a dark room, slitting your wrists, maybe on a good day baking cookies for the PTA. |
Ты бы плакала в темной комнате, разрезая свои запястья, может быть, в хороший день пекла бы печенье для Ассоциации Родителей и Учителей. |
Can I eat those cookies, or are they just for show? |
Печенье можно есть, или оно просто для красоты? |
Have Shmallow cakes redesignated as cookies. |
то зефирные торты переименовали в печенье. |
What? Who told you you can eat my cookies? |
Кто разрешил тебе есть печенье моей жены? |
Got any cakes or cookies or something? |
У тебя есть печенье или пирожные или хоть что-нибудь? |
So who else did you tip with cookies? |
Так, а кому вы ещё давали печенье вместо чаевых? |