| There's people up there demanding cookies every day. | Там каждый день люди требуют печенье! |
| What kind of a guy makes delicate French cookies? | Что за парень будет печь нежное французское печенье. |
| So, what, Ade bakes you cookies? | Так, что, Эйд печет тебе печенье? |
| But the cookies are gone, and I have to take a giant leak. | Но печенье кончилось, так что, пойду-ка я хорошенько отолью. |
| Today, we'll make orange-flavored checkered cookies | Сегодня, мы испечём разноцветное печенье. |
| Luis, what'd you say those cookies were called again? | Луис, повтори, как печенье называется? |
| Why would you eat all of your cookies at once? | Зачем ты съел всё печенье сразу? |
| Now, I threw out all the cookies, so I just poured a little All-Bran in a bowl there. | Поскольку я выбросила всё печенье, то я просто насыпала вам кукурузных хлопьев. |
| That one of Mom's nightstand cookies? | Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки? |
| Something like that? Honey. we got cookies? | Детка, у нас есть печенье? |
| So you really did like my cookies? | Так вам действительно понравилось моё печенье? |
| She makes the best oatmeal raisin cookies ever, can recite every line from Goonies... | Она делает лучшее в мире овсяное печенье, может процитировать любую реплику из "Балбесов" |
| If she gets upset with me and doesn't send me cookies this week, so be it. | Если она обидится на меня и на этой неделе не пришлёт печенье, я переживу. |
| Do you have any more of these delicious cookies? | У вас есть еще это вкусное печенье? |
| Would you like these cookies Martin made for me? | Хочешь печенье, которое приготовил мне Мартин? |
| Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and... | А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и... |
| Are we the kind of family that has cookies for breakfast? | Неужели мы из тех семей, которые едят печенье на завтрак? |
| And I don't know what kind of cookies you like, so there's a variety. | Не знаю, какое печенье вы любите, взял разное. |
| And tell Jimmy I want 10 chocolate chip cookies, all right? | Скажи Джимми, я хочу шоколадное печенье. |
| You would have been crying in a dark room, slitting your wrists, maybe on a good day baking cookies for the PTA. | Ты бы плакала в темной комнате, разрезая свои запястья, может быть, в хороший день пекла бы печенье для Ассоциации Родителей и Учителей. |
| Can I eat those cookies, or are they just for show? | Печенье можно есть, или оно просто для красоты? |
| Have Shmallow cakes redesignated as cookies. | то зефирные торты переименовали в печенье. |
| What? Who told you you can eat my cookies? | Кто разрешил тебе есть печенье моей жены? |
| Got any cakes or cookies or something? | У тебя есть печенье или пирожные или хоть что-нибудь? |
| So who else did you tip with cookies? | Так, а кому вы ещё давали печенье вместо чаевых? |