I hope these jelly bean cookies will tide you over until you get home. |
Надеюсь, эти печенюшки с мармеладом помогут вам скоротать время до возвращения. |
They're a marshmallow paste sandwich between 2 cookies covered in chocolate. |
Ёто две печенюшки, покрытые шоколадом, с зефирной пастой между ними. |
He goes for all the heavy stuff - the brownie bits, gummi bears, circus cookies - and nothing. |
Он выбрал все самое дорогое... Кусочки брауни, желейные медвежата, круглые печенюшки - и все впустую. |
So, are those butter cookies for everybody, or.? |
Эм, а эти печенюшки тут, они для всех или как? |
Why don't you get us some of your delicious almond cookies? |
Почему бы тебе не принести нам свои вкусные миндальные печенюшки? Да? |
I mean, I invited you over to "bake cookies." |
Я имею в виду, я пригласила тебя "печь печенюшки". |
Mulled wine and spice cookies. |
Тёплое вино, а вот и печенюшки. |
Let me eat your cookies |
Можно я съем твои печенюшки? |
I'm selling girl scout cookies. |
Я продаю скаутские сахарные печенюшки. |
Where do you think we got these cookies from? |
А откуда по-твоему эти печенюшки? |
Hugs and cookies... money. |
Обнимашки и печенюшки... деньги. |
So he's had three cookies? |
Получается он съел три печенюшки? |
There's a homeless guy eyeing your cookies. |
На твои печенюшки покушается бездомный. |
I have bought Girl Scout cookies, paid for your kids' band uniforms, |
Я купила у тебя печенюшки гёрл-скаутов, дала деньги на униформу для твоего детского хора. |
Hooot cookies, anyone! - Keith? |
Гооорячие печенюшки, налетайте скорее! |
Remember the dirty cookies I was baking for the bachelorette gift baskets? |
Помнишь те пошлые печенюшки, которые я пекла для подарочных корзинок той незамужней женщины? |