| I kind of feel like we got off on the wrong foot, so I made unity cookies with the Pawnee town's original colors of blue and yellow. | Мне показалось, что мы произвели плохое впечатление, поэтому я сделала печенье в знак единства в традиционных цветах Пауни - голубом и жёлтом. |
| Would you be so kind as to take the cookies out for me? | Не будешь ты так любезен достать печенье для меня? |
| Who cares about tiles or cookies or whatever Hattie's slipping into her coffee? | Кого волнуют какие-то фишки, и печенье, и то, что Хэтти подлила себе в кофе? |
| I get shot in the leg and I don't get any cookies. | Я получил пулю в ногу, а печенье мне не полагается? |
| That's the cookies talkin', but you rock! | Это все печенье, но ты действительно молодец! |
| You can, but you won't, 'cause you're the type of person who brings cookies to the office. | Ты можешь, но не станешь, потому что ты тот человек, который приносит печенье в офис. |
| Well, I see everything's in order, including our cookies from Ferrara's. | Ну, я вижу, все в порядке, включая, наше печенье от Феррары |
| I was hoping you were going to make more cookies, but then you came here. | Я надеялся, что вы испечёте ещё печенье, но вы пришли сюда. |
| I know our friends of the Islamic faith are looking forward to this evening and I am particularly grateful for the cookies that were placed on the President's chair by the Syrian delegation. | Я знаю, что наши друзья исламского вероисповедания с нетерпением ждут сегодняшнего вечера, и я особенно признателен за печенье, которое сирийская делегация положила на стол Председателя. |
| For more spice cookies can scrape a bit 'of lemon peel, but be careful not to exaggerate: the bark has become too acute after baking the dough, then use only a light scraping. | Для дальнейшего печенье специй может царапать немного лимонной корки, но будьте осторожны, чтобы не преувеличивать: кора стала слишком острой, когда приготовленные смеси, а затем использовать только легкий соскоб. |
| Mozbackup can export a complete profile with firefox extensions, settings, addons, cookies, bookmarks, history, accounts, even open tabs in a single file which can then be restored/ imported from any computer. | MozBackup можно экспортировать полного профиля с расширениями Firefox, настройки, аддоны, печенье, закладки, историю, учетных записей, даже открытых вкладок в одном файле, который затем может быть восстановлено/ импортировать с любого компьютера. |
| They give you cookies, and you get to lie down, and it's free. | Да. Они дают печенье, и вы можете полежать - отдохнуть и это бесплатно. |
| But, Skipper, earth has some of my favorite things, like cookies and oxygen... | Но, Шкипер, на Земле так много дорогого мне... например, печенье... а ещё кислород... |
| I was in charge of the cookies and the whole grandma thing happened at the store and... | Я должна была испечь печенье, но все эти разговоры про бабушек в магазине и... |
| But we're going to deliver cookies! | Но... мы должны разнести печенье! |
| I don't suppose you're here to sell cookies? | Ты пришёл не печенье продавать сюда, а? |
| And she can stay up as late as she want... and have cookies and candy and stuff. | Так что она может не ложиться так долго, сколько захочет, и съесть печенье или леденец или что-там-еще-есть... |
| The desserts, my cookies - have they put them out yet? | Дессерт, моё печенье - они их еще не положили? |
| Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewelry, white chocolate, white lingerie, and marshmallows. | Традиционными подарками на Белый день являются печенье, белый шоколад, зефир или маршмэллоу, ювелирные изделия, нижнее бельё (белое)... |
| It means that I can sell cookies, but I'm not invited to sleepovers. | Это значит, я могу продавать печенье, но не могу участвовать в тихом часе. |
| They have vanilla, chocolate, strawberry, cookies and cream, bubble gum, butter pecan, mint chocolate chip, rainbow sherbet... | Тут есть... ванильное, шоколадное, клубничное, печенье с кремом, жвачка, пекановое масло, мятный шоколад, радужный щербет... |
| We'll put out cookies for you! | Мы принесём тебе молоко и печенье! |
| Where'd you get the cookies, boys? | де вы вз€ли печенье, парни? |
| You'll eat our cookies, but you won't look at us! | Едите наше печенье, но на нас самих смотреть не хотите! |
| How did you manage to burn chocolate-chip cookies in an oven that doesn't work? | Как вы умудрились сжечь печенье с шоколадными чипсами в неработающей духовке? |