However, it differs from cookies in some key ways. |
Тем не менее, оно отличается от куки в некоторых ключевых направлениях. |
In this case, you will need to delete cookies and change proxy server. |
В этом случае Вам нужно будет стереть куки и поменять прокси сервер. |
You have the ability to accept or decline cookies. |
У вас есть возможность принять или отклонить куки. |
Torbutton tries to handle your cookies safely. |
Дополнение Torbutton пытается работать с вашими куки безопасно. |
CookieCuller can help protect any cookies you do not want to lose. |
Дополнение CookieCuller может помочь вам защитить любые куки, которые вы не хотите потерять. |
Web browsers normally delete session cookies when the user closes the browser. |
Браузеры обычно удаляют сессионные куки после того, как пользователь закрывает окно браузера. |
Saving your own routes and locations requires your browser settings to enable saving cookies on your computer. |
Для сохранения своих местоположений и маршрутов требуется, что Ваш браузер позволял сохранять куки на Ваш компьютер. |
This website uses cookies for user authentication. |
Сайт использует куки для авторизации пользователей. |
Easily remove Internet Explorer's temporary Internet files, history and cookies. |
Удаляет временные файлы, историю и куки браузера Internet Explorer. |
Support for cookies was integrated in Internet Explorer in version 2, released in October 1995. |
Internet Explorer начал поддерживать куки с версии 2, выпущенной в октябре 1995 года. |
The recommendation about third-party cookies of RFC 2109 was not followed by Netscape and Internet Explorer. |
В то время рекламные компании уже вовсю использовали сторонние куки и рекомендации RFC 2109 не поддерживались ни в браузерах Netscape, ни в Internet Explorer. |
Ordinary cookies, by contrast, have an origin of a specific domain name, such as. |
Обычные куки, напротив, имеют происхождение от конкретного доменного имени, например. |
Eventually, both of these cookies will be sent to the advertiser when loading their advertisements or visiting their website. |
В конце концов, оба этих куки будут отправлены рекламодателю при загрузке их рекламы или посещении их веб-сайта. |
You should clear your cookies frequently. |
Вы должны периодически очищать ваши куки. |
This cookie can be deleted if you clear your cookies and browser cache. |
Это печенье можно удалить, если очистить куки и кэш браузера. |
Web storage can be viewed simplistically as an improvement on cookies. |
Интернет-хранилище упрощённо можно рассматривать как усовершенствование куки. |
So-called cookies are used in some areas of our websites. |
В некоторых частях наших страниц используются так называемые куки. |
The cookies on our internet sites do not collect any personal data of any kind. |
Куки наших интернет-страниц не собирают ни в какой мере данных личностного характера. |
In February 1996, the working group identified third-party cookies as a considerable privacy threat. |
В феврале 1996 года рабочая группа определила сторонние куки как серьёзную угрозу приватности. |
We encode our cookies so that only we can interpret the information stored in them. |
Мы кодируем наши куки так, что только мы можем интерпретировать информацию, хранящуюся в них. |
This name is then stored in cookies. |
Это имя затем хранится в куки. |
You should note that cookies cannot read data off of your hard drive. |
Обращаем внимание, что куки не позволяют считывать информацию с вашего жесткого диска. |
Version 0.9beta of Mosaic Netscape, released on October 13, 1994, supported cookies. |
Mosaic Netscape 0.9beta, выпущенная 13 октября 1994 года, уже поддерживала куки. |
Web storage supports persistent data storage, similar to cookies but with a greatly enhanced capacity and no information stored in the HTTP request header. |
Интернет-хранилище представляет собой постоянное хранилище данных, похожее на куки, но со значительно расширенной ёмкостью и без хранения информации в заголовке запроса НТТР. |
to be able to receive cookies from the domaine. |
чтобы он мог принимать куки с домена. |