| I made these cookies for you. | Бульдог, я испекла эти печеньки для тебя. |
| But not just the cookies, though. | Но не только печеньки, это был просто пример. |
| These are your favorite cookies, you know. | Знаешь, это твои любимые печеньки. |
| You look like someone stole your cookies. | Выглядишь так, будто у тебя украли печеньки. |
| Everybody who made these cookies has shot themselves. | Все кто делал эти печеньки - застрелились. |
| And I got his weird Russian cookies. | А я достала странные русские печеньки. |
| You want milk with your cookies? | Ты будешь печеньки с молочком? - Нет! |
| And make sure Diabetic Amy only has four cookies. | И удостоверься, что Диабетик Эми взяла только четыре печеньки. |
| I'm making cookies for Nicky's party. | Я делаю печеньки для вечеринки Ники. |
| I can't just go around saying good night to everyone, and buying people cookies. | Я не могу просто ходить и всем желать спокойной ночи и покупать людям печеньки. |
| Nobody buys people cookies for no reason. | Никто не покупает людям печеньки без причины. |
| "you'll be my slave forever once you eat these" cookies. | И ты станешь моим вечным рабом, как только съешь эти... печеньки. |
| Dr. Webber rejected my mother's cookies. | Доктор Вэббер отверг печеньки моей мамы. |
| And also your cookies... they're only pretty good. | И еще твои печеньки... они только немного хороши. |
| Come back later and I'll see about getting you some cookies or something. | Возвращайся позже и я посмотрю, смогу ли достать тебе печеньки или еще что. |
| Then I still look for the cookies. | Тогда я всё же поищу печеньки. |
| I get two cookies because I won. | Я получаю две печеньки, потому что выиграл. |
| She lets me have two cookies when I win. | Она дает мне две печеньки, когда я выигрываю. |
| I brought music and oatmeal cookies. | Я принесла гитару и овсяные печеньки. |
| He hides his almond cookies in the top-shelf. | Он прячет свои миндальные печеньки на верхней полке. |
| Oscar, Toby said he left my girl scout cookies on my chair. | Оскар, Тоби сказал, что оставил печеньки девочек-скаутов на моем стуле. |
| Explains why the "thank you" cookies are a tad late. | Это обясняет "спасибо тебе" печеньки будут позже. |
| Getting paid to eat cookies and play the game of life. | Получать деньги, есть печеньки и сводить счеты с жизнью. |
| We're having cookies and milk. | У нас есть печеньки и молочко. |
| Then some purple kale, Uncle Eddie's vegan cookies. | Еще немного фиолетовой капусты, вегетарианские печеньки Дяди Эдда. |