Then I'll treat you to chocolate and cookies. |
Тогда я угощу тебя шоколадом и печеньем. |
And don't go overboard with special cookies just because it's Crohne. |
И не переборщите с этим особенным печеньем только потому, что это Кроне. |
That was when your mom sent us that tin of cookies. |
Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем. |
Now, you clearly associate little people with cookies and holiday pageantry. |
Ты всегда ассоциируешь карликов с печеньем и праздничным великолепием. |
Then there was coffee and cookies after that. |
Потом она осталась на кофе с печеньем. |
Thanks for reminding me - someone blew their cookies in the gents. |
Спасибо, что напомнил - кого-то стошнило печеньем в мужском. |
Come on, have some cookies. |
Давай зайди, я угощу тебя печеньем. |
They probably just came for the free cookies. |
Они, возможно, просто приходили за бесплатным печеньем. |
Like I said, I came for the cookies. |
Как я уже сказал, я пришёл за печеньем. |
Tomorrow morning Mommy will come wake us up... and bring us two nice cups of milk and cookies. |
Завтра утром мамочка придёт и разбудит нас... и принесёт нам две чашки молока с печеньем. |
There's a bag of Pepperidge Farm cookies up there. |
Тут упаковка с печеньем Пепперидж Фарм. |
I'd gladly share these sweet cookies with you... if only you would help me remove this ribbon. |
Я с радостью поделюсь с тобой печеньем если ты поможешь мне снять эту ленту. |
The Muppets have taught generations of kids worldwide how to count to ten and share cookies. |
Куклы научили поколения детей, как считать до десяти и делиться печеньем. |
All right, have fun making cookies with Megaphone Boy and Snot Cousteau. |
Ну что ж, удачи с печеньем, Магафонным Мальчиком, и Сопливым Кусто. |
Sonja would make him happy by feeding him cookies. |
Соня могла его радовать, кормя печеньем. |
You know, I've lost a bag of cookies somewhere in my desk. |
Ты знаешь, я потеряла пакет с печеньем где-то у себя в столе. |
Just think of it as like a lie detector test with cookies. |
Просто думайте об этом, как о детекторе лжи с печеньем. |
I vote sending in Bishop selling Girl Scout cookies in a dress. |
Предлагаю отправить Бишоп в платье со скаутским печеньем на продажу. |
He said she smelt like chocolate chip cookies. |
Он говорил, что она пахнет шоколадным печеньем. |
Dude... that old fossil really wants to share milk and cookies with you, if you get my drift. |
Чувак... это ископаемое реально хочет выпить молока с печеньем вместе с тобой если ты понял, к чему я клоню. |
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. |
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье. |
But he caught me, and he force-fed me cider and cookies. |
Но он поймал меня и заставил выпить лимонада с печеньем. |
I think I'll just have some milk and cookies in my room, Olivia. |
Я выпью молока с печеньем в своей комнате. |
You think I can be bought with cookies? |
Думаешь, меня можно подкупить печеньем? |
You're like a girl scout without the cookies! |
Ты как девочка-скаут со своим печеньем! |