Howard, I made cookies for you and your little friends! |
Говард, я испекла печенье для тебя и твоих маленьких друзей! |
Even if it's just deciding to... put on a face masque and bake some cookies, watch a horror movie. |
Даже если это касается решения... наложить на лицо маску, испечь печенье и посмотреть ужастик. |
You can eat all the cookies and fishes you want |
Ты сможешь есть печенье и кексы и вообще всё, что тебе нравится. |
And all these restaurants were serving fortune cookies, which, of course, aren't even Chinese to begin with. |
И все эти китайские рестораны подавали печенье судьбы, которое, как мы, конечно, знаем вовсе и не китайское. |
I will buy you a case of cookies, Denise! |
Я куплю тебе печенье, Дениз! |
Let me guess, you're selling cookies? |
Давай угадаю, ты продаешь печенье? |
These cookies are for Grant's bake sale at school, - and those just came out of the oven. |
Это печенье для Гранта, для распродажи домашней выпечки в школе и они только что из печки. |
Are those Hollander's homemade Christmas cookies from HR? |
Это домашнее рождественское печенье Холландер для персонала? |
You can't get the badge until you sell the cookies. |
Не продашь печенье - не будет значка. |
I'm not buying any cookies, subscribing to any magazines, or donating to any causes. |
Я не покупаю никакое печенье, подписки на журналы, и не делаю пожертвований. |
Renny used to come over and eat all the chocolate chip cookies |
Ренни приходил ко мне в гости и съедал все печенье. |
You're out of cookies and cream! |
У вас кончились печенье и мороженое! |
Not before we put away a bottle of wine and taught me to bake your favorite cookies. |
Но не до того, как мы выпили бутылку вина, и она научила меня печь твое любимое печенье. |
I've been the only person buying cookies for the last three or four weeks. |
Я единственный покупал печенье последние три или четыре недели |
So we're troop 205 and we're here to collect the money from the cookies, Mr. David, that Kyra said you were interested in buying. |
Мы из отряда 205 и мы пришли забрать деньги за печенье, мистер Дэвид, которое Кира сказала вы хотели купить. |
We need to find eggnog, gingerbread cookies, fruitcake, things like that. |
Гоголь-моголь, имбирное печенье, кекс с изюмом, лакомства на Рождество. |
But they put out cookies at 4:00 back at the home. |
Но дома открывают печенье в 4 часа. |
Yes, it has. I made cookies! |
Конечно, изменилось, я печенье испекла. |
Where are the cookies I made? |
Где печенье, которое я сделала? |
ANNOUNCER: Do you remember when cookies came fresh from the oven? |
Вы помните время, когда шоколадное печенье было свежим, прямо из печки? |
Richie and I used to hide stuff from our mom underneath all the cookies. |
В детстве мы с Ричи прятали в ней печенье от нашей мамы. |
I mean, it's just apple juice and cookies, but she's excited about it. |
Это просто яблочный сок и печенье, но она очень ждёт этого. |
Do you realize the people up here are getting cookies? |
Вы хоть понимаете, что там люди получают печенье? |
So why are you baking toenail cookies and giving them to children? |
Так почему ты печешь печенье в виде когтей и раздаешь его детям? |
Well, the cookies are donated, so we're having them. |
Ну, печенье уже оплачено, так что печенье будет. |