Do not talk about my mom's cookies. | Не смей говорить о печенье моей матери. |
I come bearing shrimp chow fun and fortune cookies. | Я принесла китайской еды и печенье с предсказаниями. |
But the cookies are gone, and I have to take a giant leak. | Но печенье кончилось, так что, пойду-ка я хорошенько отолью. |
Do you have any more of these delicious cookies? | У вас есть еще это вкусное печенье? |
My niece is selling girl scout cookies, and would you like to buy some? | Моя племянница продает печенье, вы бы хотели купить? |
It's sort of the secret to these cookies. | Это вроде как главный ингредиент для печенья. |
They probably just want to sell us some Girl Scout cookies. | Вероятно, они просто хотят продать нам немного герлскаутского печенья. |
No almond cookies for you, Tessy. Until you eat your greens. | Никакого печенья, пока не съешь овощи. |
That's why we packed you extra cookies, so you could share | Затем тебе дали много печенья, чтобы ты делился |
These cookies are deeleesh! | Эти печенья такие вкуснющие! |
You mean for cookies? | Ты имеешь ввиду печеньки? |
These cookies are filled with toothpaste! | Это печеньки с зубной пастой! |
Do you make cookies? | Ты умеешь печь печеньки? |
Now give us the cookies. | Теперь давай сюда эти печеньки. |
Now, we've seen how cookies crumble and soda gets its pop, so let's take a close-up look at America's favorite drop - the gumdrop! | Теперь, так как мы видели как ломаються печеньки и как газировку наполняют газом поэтому давайте взглянем поближе на любимую конфету Америки - жвачку! |
Make sure that you have not installed any software blocking the receiving and sending of cookies. | Также удостоверьтесь, что у Вас не установлено никакого программного обеспечения, которое блокирует прием и отправку cookies. |
You can disable cookies in your browser; however certain parts of the site can stop working properly if cookies are disabled. | Вы можете отключить Cookies в вашем браузере, однако некоторые части сайта могут перестать работать, если отключены Cookies. |
Users are free to decide whether or not to install cookies used by Alicur, S.L. on their hard disk. | Пользователь может сам решить, вводить или нет на свой диск «cookies», используемые фирмой «Alicur, S.L.». |
Reliability: A user's bookmarks, history, cookies, and preferences are now stored in a transactionally secure database format which will prevent data loss even if their system crashes. | Надёжность: закладки, журнал посещений, cookies и настройки пользователя теперь хранятся в транзакционно безопасном формате базы данных, который предотвращает потерю данных даже при падении операционной системы. |
Skype software browser cookies can be disabled by: accessing the File menu from your Skype software client toolbar, choosing the Privacy option and unchecking the 'Allow Skype Browser Cookies' box. | Чтобы отключить использование cookie-файлов в браузере клиента Skype, открой меню "Файл" на панели инструментов клиента Skype, выбери пункт "Информационная безопасность" и сними флажок "Разрешить Cookies в браузере Skype". |
Dude... that old fossil really wants to share milk and cookies with you, if you get my drift. | Чувак... это ископаемое реально хочет выпить молока с печеньем вместе с тобой если ты понял, к чему я клоню. |
We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
And you leave out milk and cookies, and do everything else right? | Оставила Санте молока с печеньем, все сделала как надо? |
I can't call them cookies. | Не могу назвать их печеньем. |
Also, all the cheer-spreading is making Greatfather Winter hungry, and he is looking for adventurers to get him his daily fix of milk and cookies! | А кроме того, после всех поздравлений Зимний дед ужасно хочет есть, поэтому он ищет тех, кто по традиции угостит его молоком и печеньем. |
Saving your own routes and locations requires your browser settings to enable saving cookies on your computer. | Для сохранения своих местоположений и маршрутов требуется, что Ваш браузер позволял сохранять куки на Ваш компьютер. |
When you access our website, we track how our website is used, may place small data files called "cookies" on your computer. | Когда Вы получаете доступ к нашему вебсайту, нам, или компании, которые мы нанимаем, чтобы отследить, как наш вебсайт используется, могут поместить маленькие файлы с данными, названные "куки" на Вашем компьютере. |
Other jondo tasks are to strip out any personal information such as cookies, identifying header fields. | Также задачей jondo является исключение любых личных данных, таких как куки или любые идентифицирующие пользователя заголовки кадров. |
Instead of expiring when the web browser is closed as session cookies do, a persistent cookie expires at a specific date or after a specific length of time. | Вместо того, чтобы удаляться после закрытия браузера, как это делают сессионные куки, постоянные куки-файлы удаляются в определённую дату или через определённый промежуток времени. |
Cookies are employed primarily as a service to our customers, to extend the relevance and responsiveness of the Armstrong site. | Такие «куки», прежде всего, выполняют услугу для наших клиентов, повышая значимость и сохраняя активность сайта Armstrong. |
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. | Хотя на блюде было много печенек, я съел только три. |
So many cookies will never be born. | Столько печенек так и не появится на свет. |
I made a plate of cookies for the study group, but my boys ate them, so since they took something of yours, you all get something of theirs. | Я напекла печенек для нашей группы, но мои мальчики сьели их, и так как они взяли что-то ваше, вы получите несколько их вещей. |
They never have any cookies. | У них никогда нет печенек. |
I made you cookies. | Я тебе печенек приготовила. |
A malicious HTML frame or img alt attribute may deceive a user to send their local cookies which are used for configuration. | Злонамеренный фрейм HTML или атрибут alt img может обмануть пользователя, предложив отправить на другую машину локальные файлы cookie, используемые в конфигурации. |
Yes, like most web sites and search engines, Google uses cookies to improve your experience and to provide services and advertising. | Да, как и большинство веб-сайтов и поисковых систем, Google использует файлы cookie для предоставления услуг и подбора рекламы. |
You can reset your browser to refuse all cookies or to indicate when a cookie is being sent. | Можно настроить браузер так, чтобы отклонять все файлы cookie или оповещать об их отправке. |
It includes adware, spyware, key loggers and tracking cookies. | Сюда входит рекламное и шпионское ПО, программы, отслеживающие вводимую с клавиатуры информацию, а также шпионские файлы Cookie. |
Cookies - When you visit Google, we send one or more cookies - a small file containing a string of characters - to your computer or other device that uniquely identifies your browser. | Файлы cookie - когда вы заходите на сайт Google, мы отправляем на ваш компьютер или устройство один или несколько файлов cookie. Cookie - это небольшой файл, который содержит строку символов и служит уникальным идентификатором вашего браузера. |
These cookies expire within 30 days and do not contain information that can identify you personally. | Срок действия этих файлов cookie составляет 30 дней, и они не содержат информации, с помощью которой можно было бы идентифицировать вашу личность. |
When you download Google Chrome or use it to contact Google's servers, Google receives only standard log information including your machine's IP address and one or more cookies. | Когда вы загружаете браузер Google Chrome и используете его для обращения к серверам Google, в компанию Google отправляется только стандартная информация журнала, включая IP-адрес вашего компьютера и один или более файлов cookie. |
Google uses cookies to help businesses that buy ads from Google determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. | С помощью файлов cookie Google помогает компаниям, покупающим у Google объявления, определить, сколько человек, нажавших на их объявления, в итоге приобрели предлагаемую ими продукцию. |
We may set one or more cookies in your browser when you visit a website, including Google sites that use our advertising cookies, and view or click on an ad supported by Google's advertising services. | Мы можем поместить один или несколько файлов cookie в ваш браузер, когда вы заходите на веб-сайт (в том числе на сайты Google, которые используют рекламные файлы cookie) и просматриваете или нажимаете объявление, поддерживаемое рекламными службами Google. |
Cookies - When you visit Google, we send one or more cookies - a small file containing a string of characters - to your computer or other device that uniquely identifies your browser. | Файлы cookie - когда вы заходите на сайт Google, мы отправляем на ваш компьютер или устройство один или несколько файлов cookie. Cookie - это небольшой файл, который содержит строку символов и служит уникальным идентификатором вашего браузера. |
They're a marshmallow paste sandwich between 2 cookies covered in chocolate. | Ёто две печенюшки, покрытые шоколадом, с зефирной пастой между ними. |
Why don't you get us some of your delicious almond cookies? | Почему бы тебе не принести нам свои вкусные миндальные печенюшки? Да? |
Mulled wine and spice cookies. | Тёплое вино, а вот и печенюшки. |
So he's had three cookies? | Получается он съел три печенюшки? |
There's a homeless guy eyeing your cookies. | На твои печенюшки покушается бездомный. |
He would show up at the park and share his cookies with us. | Он приходил в парк и делился с нами своими печеньками. |
But this note was. "enough with the cookies." | Но эта записка была: "Хватит с печеньками." |
Smells like cookies and air freshener. | Пахнет печеньками и освежителем воздуха. |
This couldn't have anything to do with that empty package of cookies, could it? | Это же не из-за пустой упаковки с печеньками? |
Cookies are done, and by "cookies," I mean that Artie here may have a shorter sword than a man would like, but it can control the world's greatest wizard. | Печенки готовы, и под "печеньками" я имею ввиду, что хоть у Арти меч может быть короче, чем ему хочется, но им он может контролировать величайшего волшебника всех времен. |
Mrs. Donahue sends Sean with extra cookies for my lunch. | Миссис Донахью дает Шону еще печений, чтобы он меня угостил. |
He had lunch in his office - tuna fish sandwich, by the way, some oatmeal cookies. | Он пообедал в своём кабинете... сэндвич с тунцом, кстати, и несколько овсяных печений. |
I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store. | Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине. |
No cookies before supper. Alright! | Никаких печений до ужина. |
Kiffany, are there any of those fresh oatmeal cookies left? | Киффани, а овсяных печений не осталось? |
Overall, cookies help us to determine the number of people who visit our website and the frequency of these visits. | В конечном итоге, cookie-файлы помогают нам определить общее количество пользователей сайта и частоту посещений. |
Skype also uses cookies embedded in the browser of the Skype software client. | Skype также использует cookie-файлы, которые хранятся во встроенном браузере клиентского приложения Skype. |
Our cookies do not contain any personally identifiable information. | Наши cookie-файлы не содержат персонально идентифицируемой информации. |
You can set your browser to prompt you when a Web page is using cookies. | Вы можете настроить Ваш браузер таким образом, чтобы получать предупреждения каждый раз, когда посещаемый вами веб-сайт использует cookie-файлы. |
Amnesty International uses cookies and collects IP addresses (an IP address is a number that can uniquely identify a specific computer or other network device on the internet). | У пользователей имеется возможность настроить компьютер таким образом, чтобы он принимал все cookie-файлы, чтобы он сообщал об использовании cookie-файлов или чтобы он никогда не принимал cookie-файлы. |
My way of healing is by making cake and cookies in the morning like right now. | Я исцеляюсь, готовя торты и пирожные рано утром, как сейчас. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. | Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные "будущего", и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
I was giving her cookies. | Я даю ей пирожные. |
I stayed up half the night painting her bedroom and then made oatmeal cookies and brownies and cupcakes. | Я полночи разрисовывала её комнату, а потом готовила овсяное печенье и пирожные с кексами. |
What can I tell you, everyone loved her, especially the kids, she'd give them candies, would even bake them cookies. | И, что я скажу тебе, все любили её, особенно, дети, потому что она давала им сладости, конфеты, даже пирожные пекла им, да. |
I like my cookies chewy rather than crunchy. | Я люблю, чтобы мои печения тянулись, а не хрустели. |
And she even gave us cookies. | И она даже дала нам печения. |
You're making quentin's favorite cookies again? | Ты опять делаешь любимые печения Квентина? |
Bart did just get the jet reupholstered, and I do like when the ladies make you those cookies. | Барт только что сменил обивку в самолете, и мне так нравится, когда девушки делают эти печения... |
Justine... you tell me you had skinless chicken for lunch because you ate cookies for breakfast. | Джастин... ты говоришь мне, что ела на обед курицу без шкурки, потому что наелась печения на завтрак. |