| And it wasn't cookies I made when she was sad. | И я не делала печенье, когда ей было грустно. |
| I arranged for Troop 119 to come to my office and sell cookies. | Я организовала приход нашего отряда в мой офис, чтобы продать печенье. |
| And tell Jimmy I want 10 chocolate chip cookies, all right? | Скажи Джимми, я хочу шоколадное печенье. |
| What about Santa's cookies? | А печенье для Санты? |
| I believe in Darren Sproles, the word "dabble," the first season of Silk Stalkings, and big, warm, moist, gooey chocolate chip cookies that melt in your mouth and all over your face. | Я верю в Дэна Спролеза, в слово "плескаться", в 1ый сезон сериала "Шелковые сети", и в большое, теплое, влажное, клейкое шоколадное печенье, которое тает во рту и на лице. |
| We're not here to blackmail a lady for eating too many cookies. | Мы здесь не для того, чтобы шантажировать леди за то, что она съела слишком много печенья. |
| So, a chocolate milk, all the cookies he can eat, and I'll tell you what. I'll even make him a fresh sandwich myself. | Итак, шоколадное молоко, горы печенья и, знаете что, я даже сам приготовлю ему свежий сэндвич. |
| I still don't know weather they call them cookies here or biscuits, still don't know that. | До сих пор не знаю, как их здесь называют: печенья или крекеры, до сих пор. |
| These are the fish cookies you gave me when I was an orphan kitten | Это рыбные печенья, которые ты дала мне, когда я была бездомным котёнком. |
| These cookies are so incredible right now. | Эти печенья такие невероятные. |
| Then I still look for the cookies. | Тогда я всё же поищу печеньки. |
| I'm making you cookies. | Я сделала тебе печеньки. |
| Now you're ready to sell cookies. | Теперь ты готова продавать печеньки. |
| And they've got cookies. | И у них есть печеньки. |
| Hillary with the chocolate chip cookies. | Хилари печет шоколадные печеньки. |
| SYN cookies can be enabled in the Linux kernel configuration, but they are considered experimental at this time. | SYN cookies могут быть включены при конфигурировании ядра Linux, однако на данный момент эта поддержка считается экспериментальной. |
| The most part of the Cookies we use are so-called "Session-Cookies" These will be automatically deleted after your visit on our page. | Большинство примененных нами Cookies это, так называемые "Session-Cookies". Они автоматически стираются после выхода Вами с нашего сайта. |
| MSIF collects information on users in two ways: through cookies, and through registration. | Федерация МФМС собирает информацию о пользователях вебсайта двумя способами: через "cookies" и посредством регистрации. |
| Alicur, S.L. uses cookies to assist browsing through its Portal and to make its services to users more effective and customised. | Фирма «Alicur, S.L.» использует «cookies» с целью упрощения работы с сайтом, а также для того, чтобы сделать наше общение более продуктивным и индивидуализированным. |
| Cookies are a tool used by web servers to store and recover information about visitors to them. | «Cookies» являются инструментом, используемым WEB-серверами для хранения информации о своих посетителях. |
| The Muppets have taught generations of kids worldwide how to count to ten and share cookies. | Куклы научили поколения детей, как считать до десяти и делиться печеньем. |
| Just don't give them Ríša's diabetic cookies anymore. | Только, пожалуйста, больше не угощай их диабетическим печеньем, хорошо? |
| I mean, just go down to the corner and pass 'em out with milk and cookies. | Потом пойдешь и раздашь их с молоком и печеньем. |
| We're about to go in and have milk and cookies with Stan Lee. | Мы собираемся войти и попить молока с печеньем со Стеном Ли |
| Can I have my milk and cookies now? | Теперь можно молоко с печеньем? |
| Beware of cookies: if you ever browse without Tor and a site gives you a cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. | Остерегайтесь куки: если вы когда либо посетили сайт без использования Тог и сайт передал вам куки, то этот куки может идентифицировать вас даже если вы (снова) начнете использовать Тог. |
| Cookies do not harm your computer and do not contain any viruses. | Куки не наносят никакого вреда Вашему компьютеру и не содержат никаких вирусов. |
| Unlike cookies, which can be accessed by both the server and client side, web storage falls exclusively under the purview of client-side scripting. | В отличие от куки, которые могут быть доступны как на сервере, так и на стороне клиента, веб-хранилище попадает исключительно под компетенцию сценариев (скриптов) на стороне клиента. |
| Another kind that is detected under the spyware category is tracking cookies. | Еще одна штука определяется как шпионская - "следящие куки" (tracking cookies). |
| Some pages on this site use "cookies," which are small files that the site places on your hard drive for identification purposes. | Некоторые разделы сайта используют "куки". Это небольшие файлы, которые сохраняются браузером в кэш вашего жесткого диска и используются в целях идентификации. |
| I'll just feed him another 10 cookies. | Просто надо скормить ему оставшиеся десять печенек. |
| Save me at least 20 cookies And do not clean the bowl. | Оставь мне хотя бы 20 печенек и не мой чашку из-под теста. |
| I've got a 100 fortune cookies. | У меня 100 печенек удачи. |
| They never have any cookies. | У них никогда нет печенек. |
| You want some cookies to go with that milk? | хочешь печенек к этому молоку? |
| You can clear up your cookies to remove the record. | Для удаления этой информации следует удалить файлы cookie. |
| Online advertisers (typically through their ad servers) often use cookies, which are unique identifiers of specific computers, to decide which ads to serve to a particular consumer. | Интернет-рекламодатели часто используют файлы cookie, которые являются уникальными идентификаторами определенных компьютеров, чтобы решить, какую рекламу показывать конкретному потребителю. |
| Users who are using InterentExplorer, please try "Ctrl+F5" to refresh the browser, or try to delete your cookies if you are not using InternetExplorer. | Если вы используете браузер Internet Explorer, попробуйте нажать комбинацию клавиш "Ctrl+F5" для принудительного обновления страницы; если вы используете другой браузер, попробуйте удалить файлы cookie. |
| We also use cookies to provide advertising more relevant to your interests. | Кроме того, файлы cookie помогают предоставлять пользователям рекламу, наиболее соответствующую их интересам. |
| If this option is enabled, all cookies are treated as session cookies. That is, they are not kept when you leave the web site. | Если этот параметр включен, все файлы cookie воспринимаются как сеансные. Это значит, что они не сохраняются, когда вы покидаете веб- сайт. |
| The random assignment method also requires that clients maintain some state, which can be a problem, for example when a web browser has disabled storage of cookies. | Метод случайного присвоение также требует, чтобы клиенты поддерживают некоторые настройки, который может быть проблемой, например, когда ШёЬ-браузер отключил хранения файлов cookie. |
| You can configure Google Chrome to not send cookies to Google or other sites as explained here. | Браузер Google Chrome можно настроить так, чтобы запретить отправку файлов cookie на сайт Google или другие сайты. Как это делается, объясняется здесь. |
| When you download Google Chrome or use it to contact Google's servers, Google receives only standard log information including your machine's IP address and one or more cookies. | Когда вы загружаете браузер Google Chrome и используете его для обращения к серверам Google, в компанию Google отправляется только стандартная информация журнала, включая IP-адрес вашего компьютера и один или более файлов cookie. |
| On average, a single website was setting 10 cookies, with a maximum number of cookies (first- and third-party) reaching over 800. | В среднем на одном веб-сайте было установлено 10 файлов cookie, при этом максимальное количество файлов cookie (как для сторонних, так и для третьих сторон) может превышать 800. |
| If you still can't see it with your visitor history feature on, please check if you enable your cookies. | Если вы не видите этой функции, проверьте, разрешено ли использование файлов cookie в вашем браузере. |
| I hope these jelly bean cookies will tide you over until you get home. | Надеюсь, эти печенюшки с мармеладом помогут вам скоротать время до возвращения. |
| He goes for all the heavy stuff - the brownie bits, gummi bears, circus cookies - and nothing. | Он выбрал все самое дорогое... Кусочки брауни, желейные медвежата, круглые печенюшки - и все впустую. |
| Why don't you get us some of your delicious almond cookies? | Почему бы тебе не принести нам свои вкусные миндальные печенюшки? Да? |
| There's a homeless guy eyeing your cookies. | На твои печенюшки покушается бездомный. |
| Remember the dirty cookies I was baking for the bachelorette gift baskets? | Помнишь те пошлые печенюшки, которые я пекла для подарочных корзинок той незамужней женщины? |
| He would show up at the park and share his cookies with us. | Он приходил в парк и делился с нами своими печеньками. |
| You'd almost give him milk and cookies before turning him over to Hans. | Хочется дать ему молока с печеньками перед передачей Хансу. |
| It smells like old cookies. | Она пропахла старыми печеньками. |
| Smells like cookies and air freshener. | Пахнет печеньками и освежителем воздуха. |
| This couldn't have anything to do with that empty package of cookies, could it? | Это же не из-за пустой упаковки с печеньками? |
| "I'm sorry I ruined your lives"And crammed 11 cookies into the vcr. | Простите, что я испортил вам жизнь и запихнул 11 печений в видеомагнитофон. |
| I mean, I was just standing there in the hall with a stomachful of cookies. | Я о том, что я стоял там в коридоре с желудком полным печений. |
| No cookies before supper. Alright! | Никаких печений до ужина. |
| They gave us so many fortune cookies. | Они дали нам столько печений с предсказаниями. |
| We have over 200 fortune cookies. | У нас есть более 200 печений с предсказаниями. |
| Overall, cookies help us to determine the number of people who visit our website and the frequency of these visits. | В конечном итоге, cookie-файлы помогают нам определить общее количество пользователей сайта и частоту посещений. |
| Our cookies do not contain any personally identifiable information. | Наши cookie-файлы не содержат персонально идентифицируемой информации. |
| You can set your browser to prompt you when a Web page is using cookies. | Вы можете настроить Ваш браузер таким образом, чтобы получать предупреждения каждый раз, когда посещаемый вами веб-сайт использует cookie-файлы. |
| The "help" portion of the toolbar on most browsers will tell you how to prevent your browser from accepting new cookies, how to have the browser notify you when you receive a new cookie, or how to disable cookies altogether. | Раздел «помощь» на панели инструментов большинства браузеров подскажет вам, как предотвратить ваш браузер от принятия новых cookie-файлов, как заставить браузер оповещать вас, когда вы получаете новые cookie-файлы, или как их совсем отключить. |
| Using the service requires that you allow cookies. | Услуги страниц доступны при условии, что Ваш браузер поддерживает cookie-файлы. |
| I liked cakes and cookies better. | А мне больше нравились пирожки и пирожные. |
| Got any cakes or cookies or something? | У тебя есть печенье или пирожные или хоть что-нибудь? |
| She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. | Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные "будущего", и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
| I was giving her cookies. | Я даю ей пирожные. |
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
| And she even gave us cookies. | И она даже дала нам печения. |
| John, I though I told you to put those cookies down. | Джон, я думала что сазала тебе, положить эти печения вниз. |
| You're making quentin's favorite cookies again? | Ты опять делаешь любимые печения Квентина? |
| Bart did just get the jet reupholstered, and I do like when the ladies make you those cookies. | Барт только что сменил обивку в самолете, и мне так нравится, когда девушки делают эти печения... |
| Brought you your favorite cookies. | Принес тебе любимые печения. |