Английский - русский
Перевод слова Conviction
Вариант перевода Виновным

Примеры в контексте "Conviction - Виновным"

Примеры: Conviction - Виновным
He was deported to Afghanistan on 27 November 1998, following a conviction for drug offences in Canada. Он был депортирован в Афганистан 27 ноября 1998 года после того, как он был признан виновным в преступлении, связанном с наркотиками.
Her son's accusation and conviction on this count was purely conjectural. Данный пункт обвинений против ее сына и его признание виновным по этому пункту носят чисто умозрительный характер.
The source emphasized that administrative detention should not be used simply because there is insufficient evidence to support a potential conviction. Источник подчеркивает, что административное задержание не должно использоваться просто по причине отсутствия доказательств, достаточных для возможного признания виновным.
Two previous arrests and one conviction. Дважды арестован и один раз признан виновным.
You have no chance of a conviction. У вас нет ни шанса на признание подсудимых виновным.
Therefore, the author's claim that it is not possible to obtain indemnification without the prior conviction of those responsible for torture is unfounded. Таким образом, утверждение автора о том, что предварительным условием для получения компенсации является обеспечение вынесения приговора лицам, виновным в применении пыток, носит необоснованный характер.
The fact that the payments he has made are received by State institutions constitutes both a renewed violation and an affirmation of his earlier conviction. Тот факт, что произведенные им платежи получаются государственными учреждениями, представляет собой как новое нарушение, так и подтверждение предыдущего решения о признании его виновным.
Author's conviction for violation of public order признание автора виновным в нарушении общественного порядка
Proper protocol would have been for you to discuss your concerns about the conviction with my office before you began an investigation. Согласно протоколу вам бы следовало обсудить ваши сомнения о признании подсудимого виновным с моим офисом перед тем, как вы начали расследование.
One acquittal was overturned, resulting in the conviction of one defendant of crimes against humanity, while the other four cases were dismissed. Один оправдательный приговор был пересмотрен, что привело к признанию виновным одного обвиняемого в совершении преступления против человечности, и отклонив четыре других дела.
The State party should recognize the right of everyone convicted of a criminal offence to have his/her sentence and conviction reviewed by a higher tribunal. Государству-участнику следует признать право каждого лица, признанного виновным в совершении уголовного преступления, на пересмотр его приговора и обвинения вышестоящим судом.
A character waiver was sought on the basis of a conviction of Mr. Rajan in Australia for tax evasion. Освобождение от соблюдения требования о репутации было запрошено в отношении признания г-на Раджана виновным в уклонении от налогов в Австралии.
Mr. Trutschler's trial and conviction Суд над гном Тручлером и признание его виновным
Appeal against decision of acquittal or conviction Обжалование решения об оправдании, решения о признании виновным
Such exchanges of information had also contributed to the discovery of production sites and criminal organizations and, in some cases, to the conviction of offenders. Такой обмен информацией помогал также выявить места производства и преступные организации, а в ряде случаев способствовал вынесению приговора виновным.
Only with a final conviction is the defendant found guilty, in line with article 15, last paragraph of the Declaration on the Citizens' Rights, which stipulates the presumption of innocence. Лишь после окончательного приговора обвиняемый признается виновным в соответствии с последним пунктом статьи 15 Декларации прав граждан, которым предусмотрена презумпция невиновности.
3.1 The author claims that racist considerations played a significant part in his conviction, as the evidence against him would not have supported a guilty verdict. 3.1 Автор сообщения утверждает, что расистские соображения сыграли существенную роль в его обвинении, поскольку доказательства против него недостаточны для признания его виновным.
Upon conviction of that offence, the member is liable to dismissal with disgrace or to a lesser punishment. В случае признания военнослужащего виновным в совершении такого деяния он подлежит увольнению из рядов вооруженных сил или к нему применяются менее суровые меры наказания.
As a result of pressure, Mr. Kovalev made self-incriminating statements that allegedly served as a basis for his conviction. В результате оказываемого давления г-н Ковалев дал признательные показания, которые, как сообщается, послужили основанием для признания его виновным.
Any financial institution found to be in breach of the Regulations will be guilty of an offence and be liable on conviction to a fine. Любое финансовое учреждение, которое нарушит данный подзаконный акт, будет признано виновным в совершении правонарушения, и по решению суда на него может быть наложен штраф.
He therefore claims that his conviction was based on discriminatory grounds, e.g. the colour of his skin and his African origin. В силу этого он утверждает, что признание его виновным носило дискриминационный характер и было обусловлено, в частности, цветом кожи и его африканским происхождением.
There wouldn't have been a need for it, because they already had the connection they needed for a conviction. Не было необходимости, так как они нашли необходимые улики, чтобы признать его виновным.
Have you got enough for a conviction? Уже достаточно фактов для признания его виновным?
That and all the hearsay evidence, I reckon I can get a conviction. Этого и показаний с чужих слов должно быть достаточно, чтобы признать его виновным.
So, a hung jury at best and a conviction next trial. Не придут к одному мнению и будет признан виновным на следующем суде.