Now that I know them, I can't have a conversation without immediately seeing the psych in people, which is clearly an impulsive reaction, which, by the way, could also suggest a borderline personality disorder. | Теперь, когда я их знаю, я не могу разговаривать с людьми, тут же не пытаясь оценить их психологическое состояние, что уже просто стало импульсной реакцией, что, в свою очередь, можно также охарактеризовать как психическое расстройство. |
It's hard to have this conversation with you, | Нелегко с тобой разговаривать. |