| We need to stop the conversation about you, and focus on me instead. | Нам нужно прекратить разговаривать о тебе и вместо этого сосредоточиться на мне. |
| I don't want conversation from you. | Я не хочу с вами разговаривать. |
| So I will have that conversation with myself. | Значит, я буду разговаривать сама с собой. |
| I was just showing you what it's like to have a conversation with you. | Просто решил показать, каково это разговаривать с тобой. |
| I'm sorry, I'm just texting so what we don't have to make conversation. | Извини. Я просто переписываюсь, чтобы нам не пришлось разговаривать. |
| Well, we started a conversation, so I guess it worked... kind of. | Мы начали разговаривать. так что это вариант... наверно. |
| Please, John, I am trying to have a conversation. | Люси, клади трубку! Прошу, Джон, не мешай нам разговаривать. |
| I don't even want to get in a conversation with her. | Я даже не хочу с ней разговаривать. |
| Okay, it's impossible to have a real conversation with you. | Да, с тобой вообще нереально разговаривать. |
| I don't think we should have this conversation. | Не думаю, что стоит об этом разговаривать. |
| It's just another life-threatening conversation with your dad. | Разговаривать с твоим отцом опасно для жизни. |
| Yes, though maybe he's not really in the mood for conversation right at this precise moment. | Да, хотя может он не очень-то в настроении разговаривать прямо сейчас. |
| I really do not want to have this conversation right now. | Я правда не хочу сейчас об этом разговаривать. |
| I just think this is a conversation I should have with Ricky. | Я просто думаю, что об этом надо разговаривать с Рикки. |
| I'm really not going to have this conversation. | Я правда не собираюсь об этом разговаривать. |
| I don't really know how to have a conversation about it. | Я не знаю, как разговаривать об этом. |
| It's hard to have a conversation when I'm trying not to move. | Немножко трудно разговаривать, когда я стараюсь не шевелиться. |
| You're too good to make conversation with someone like me. | Вы слишком хороши, чтобы разговаривать с такими как я. |
| Dr. Whitmore wasn't much for conversation. | Доктор Уитмор не был особенно расположен разговаривать. |
| And if not, then we will continue our conversation differently. | А нет - значит, будем разговаривать по-другому. |
| She needs crossword puzzles and walks and conversation. | Ей нужны кроссворды, пазлы, гулять и разговаривать. |
| You don't want a conversation about this. | Ты же не хочешь об этом разговаривать. |
| I have difficulty making conversation with men under six feet tall. | Извини, но мне трудно разговаривать с мужчинами ниже 180 см. |
| I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. | Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза. |
| I can't even have a conversation right now. | Я не могу сейчас даже разговаривать. |