Английский - русский
Перевод слова Conversation
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Conversation - Говорили"

Примеры: Conversation - Говорили
I had a conversation with Gary. Мы говорили с Гэри.
We didn't have a conversation about it. Мы не говорили об этом.
Have we had this conversation before? Мы уже об этом говорили?
We've already had this conversation. Мы уже об этом говорили.
We never had this conversation. Мы об этом не говорили.
L didn't enter the conversation? Про меня не говорили?
We've had this conversation. Вы уже говорили это.
We've had this conversation! Мы же об этом говорили!
So what was the conversation? О чем они говорили?
A relative later took him to Moscow city hospital number one, where he allegedly overheard a conversation among nurses to the effect that under orders from the head doctor, they could not treat Chechens. Один из родственников затем отвез его в 1-ю Градскую больницу, где он будто бы слышал, как разговаривавшие между собой медсестры говорили о том, что главный врач запретил им лечить чеченцев.
We've had this conversation. Мы уже говорили об этом.
I thought we had this conversation. Мы уже говорили об этом.
That tape was the only proof we had a conversation outside of that room. Та кассета была единственным доказательством того, что мы с вами когда-то говорили.
Last night your mother and I had a conversation... thatmademethinkthatmaybe... youandIshouldtalk... Прошлой ночью мы с твоей матерью говорили и я подумал, может нам стоит поговорить о тебе, мне, о моём проекте.
We've had this conversation a thousand times, Su-bin. Мы тысячу раз об этом говорили, Су-бин.
Question: You said that your conversation with Ed Miliband was held in a very warm atmosphere. вопрос: Вы говорили, что пообщались с Эдом Милибэндом в очень теплой атмосфере.
We got in a conversation with some other people in the class, and it went on and on. Мы разговорились с несколькими людьми из класса и все говорили, и говорили.
Toby: I don't think we have ever had like, a real man-to-man conversation about this. Не думаю, что мы когда-либо говорили об этом по-мужски.
They finally connected and had an eight-minute conversation at 6:12 p.m. В итоге они созвонились и говорили 8 минут в 18.12.
It has been our sole topic of conversation since the day the ship went down. С тех пор, как затонул этот корабль, мы говорили только об этом.
And the conversation would go something like this, Youknow Aimee, you're very attractive. и говорили мне: «Эми, ты знаешь, ты оченьпривлекательна.
And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women. And the conversation would go something like this, You know Aimee, you're very attractive. После конференции зрители подходили ко мне - как мужчины, так и женщины и говорили мне: «Эми, ты знаешь, ты очень привлекательна.
Done.We've had that conversation. Договорились. Мы уже говорили об этом.
Becae the last conversation I ovheard, it was Greg and Mr. Rutledge. ey were talking about diamonds. Потомучто при последнем разговоре я услышала, это были Грэг и мистер Рутледж они говорили о блиллиантах
The conversation lasted two minutes, maybe three minutes, ev'rything we said in total agreement, it's a dream and it's a bit of a dance, a bit of a posture, it's a bit of a stance. Разговор длился две минуты, может три минуты, мы согласились во всем, о чем говорили, это как мечта, и немного как танец: чуть-чуть осанки и чуть-чуть стати.