| I had a conversation with Gary. | Мы говорили с Гэри. |
| We didn't have a conversation about it. | Мы не говорили об этом. |
| Have we had this conversation before? | Мы уже об этом говорили? |
| We've already had this conversation. | Мы уже об этом говорили. |
| We never had this conversation. | Мы об этом не говорили. |
| L didn't enter the conversation? | Про меня не говорили? |
| We've had this conversation. | Вы уже говорили это. |
| We've had this conversation! | Мы же об этом говорили! |
| So what was the conversation? | О чем они говорили? |
| A relative later took him to Moscow city hospital number one, where he allegedly overheard a conversation among nurses to the effect that under orders from the head doctor, they could not treat Chechens. | Один из родственников затем отвез его в 1-ю Градскую больницу, где он будто бы слышал, как разговаривавшие между собой медсестры говорили о том, что главный врач запретил им лечить чеченцев. |
| We've had this conversation. | Мы уже говорили об этом. |
| I thought we had this conversation. | Мы уже говорили об этом. |
| That tape was the only proof we had a conversation outside of that room. | Та кассета была единственным доказательством того, что мы с вами когда-то говорили. |
| Last night your mother and I had a conversation... thatmademethinkthatmaybe... youandIshouldtalk... | Прошлой ночью мы с твоей матерью говорили и я подумал, может нам стоит поговорить о тебе, мне, о моём проекте. |
| We've had this conversation a thousand times, Su-bin. | Мы тысячу раз об этом говорили, Су-бин. |
| Question: You said that your conversation with Ed Miliband was held in a very warm atmosphere. | вопрос: Вы говорили, что пообщались с Эдом Милибэндом в очень теплой атмосфере. |
| We got in a conversation with some other people in the class, and it went on and on. | Мы разговорились с несколькими людьми из класса и все говорили, и говорили. |
| Toby: I don't think we have ever had like, a real man-to-man conversation about this. | Не думаю, что мы когда-либо говорили об этом по-мужски. |
| They finally connected and had an eight-minute conversation at 6:12 p.m. | В итоге они созвонились и говорили 8 минут в 18.12. |
| It has been our sole topic of conversation since the day the ship went down. | С тех пор, как затонул этот корабль, мы говорили только об этом. |
| And the conversation would go something like this, Youknow Aimee, you're very attractive. | и говорили мне: «Эми, ты знаешь, ты оченьпривлекательна. |
| And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women. And the conversation would go something like this, You know Aimee, you're very attractive. | После конференции зрители подходили ко мне - как мужчины, так и женщины и говорили мне: «Эми, ты знаешь, ты очень привлекательна. |
| Done.We've had that conversation. | Договорились. Мы уже говорили об этом. |
| Becae the last conversation I ovheard, it was Greg and Mr. Rutledge. ey were talking about diamonds. | Потомучто при последнем разговоре я услышала, это были Грэг и мистер Рутледж они говорили о блиллиантах |
| The conversation lasted two minutes, maybe three minutes, ev'rything we said in total agreement, it's a dream and it's a bit of a dance, a bit of a posture, it's a bit of a stance. | Разговор длился две минуты, может три минуты, мы согласились во всем, о чем говорили, это как мечта, и немного как танец: чуть-чуть осанки и чуть-чуть стати. |