Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировали

Примеры в контексте "Controlled - Контролировали"

Примеры: Controlled - Контролировали
They encountered a white backlash, particularly in the South, where by 1877 white Democrats controlled every state government. Общественно-политические изменения вызвали недовольство среди белого населения, особенно на Юге, где к 1877 году белые демократы контролировали правительства во всех штатах.
He succeeded his brother Abd al-Wahid II in a period in which the Almohads controlled only parts of Morocco. Ас-Саид был сыном Абу Ала аль-Мамуна и стал преемником своего брата, Абд аль-Вахида II, в период, когда Альмохады уже контролировали лишь часть Марокко.
The Mesta was an organisation of privileged sheep owners who developed the breed and controlled the migrations along cañadas reales suitable for grazing. Места (Испания) была организацией привилегированных овцеводов, которые разработали породу и контролировали миграцию вдоль каньядас-реалов, пригодных для выпаса скота.
The Russians not only had an early start, but they also controlled the habitats of the most valuable sea otters. Русские не только начали раньше заниматься промыслом пушнины, они также контролировали ареалы самых ценных видов каланов.
The Blackwood family, originally of Scottish descent, were prominent landowners in County Down and controlled the borough constituency of Killyleagh in the Irish Parliament. Блэквуды, имевшие шотландское происхождение, были видными землевладельцами в графстве Даун и контролировали избирательный округ Киллили в парламенте Ирландии.
The duchy controlled a vital road to the North Caucasus, which would later become the Georgian Military Road, as well as the fertile area of Bazaleti. Эриставы контролировали стратегически важную дорогу к Северному Кавказу, которая позже станет Военно-Грузинской дорогой, а также плодородные области Базалети.
In the 1970s, the top five beef-packers controlled only about 25% of the market. В 1970х пять крупнейших производителей говядины контролировали около 25% рынка.
They controlled rainmaking and fertility, medicines to protect against natural disasters or hazards, and prevented certain resources from being overly used. Они «контролировали» дожди и плодородие, изготовляли лекарства и следили за тем, чтобы отдельные ресурсы не были чрезмерно использованы.
Because Prince Talal and Prince Mishaal contended over who controlled the national airlines, Saudi Arabia was to have two separate fleets. Из-за того, что принц Таляль и принц Мишааль контролировали все саудовские авиакомпании, Саудовская Аравия фактически имела 2 отдельных воздушных флота.
During the Kamakura and Muromachi periods, the clan controlled Shinano province, while related clans controlled the provinces of Awa, Bizen, Bitchū, Iwami, Mikawa, Tōtōmi and Mutsu. На протяжении периодов Камакура и Муромати, Огасавара управляли провинцией Синано, в то время как родственные им роды контролировали провинции Ава, Бидзен, Биттю, Ивами, Микава, Тотоми и Муцу.
For the first four months, the island was controlled by army troops, who were housed in schools and government buildings in Agana. Японские военные, которые контролировали гуамские земли первые четыре месяца после оккупации разместились в школах и правительственных зданиях Хагатни.
He then oriented his career toward law, and became a journalist for the Egalié journal, controlled by the integrationists of Ferhat Abbas. Затем он решил связать свою карьеру с законом и стал журналистом журнала «Эгалье», который в то время контролировали интернационалисты во главе с Ферхатом Аббасом.
Monroe devised many of her publicity strategies, cultivated friendships with gossip columnists such as Sidney Skolsky and Louella Parsons, and controlled the use of her images. Монро разработала множество собственных рекламных стратегий, которые культивировались на дружеских отношениях с журналистами-сплетниками, такими как Сидни Скольски (англ.)русск. и Луэлла Парсонс, а также контролировали использование её изображений.
In early September, disparate militia still controlled most neighbourhoods in Mogadishu and the adjoining Banadir district, and fighting was reported almost daily, causing an estimated 20 to 50 fatalities per week. В начале сентября разрозненные ополченческие отряды все еще контролировали большую часть районов Могадишо и прилегающий к ним округ Банадир; практически каждый день поступали сообщения о боях, в ходе которых, согласно подсчетам, имели место от 20 до 50 потерь каждую неделю.
By the late 1980s Medellin traffickers controlled 40 percent of the land in the Middle Magdalena, according to a Colombian military estimate, and also funded most of the paramilitary operations in the region. К концу 1980-х годов наркоторговцы Медельинского картеля контролировали около 40 процентов земли на Ближней Магдалене, а также финансировали большинство военизированных операций в регионе.
Not that part of India... the north, where Tanner and his men controlled a secret airstrip that brought British weapons into the country with no oversight. Точнее, на севере страны, где Таннер и его люди контролировали тайный аэродром, через который ввозили британское оружие.
Between 16 December 1944 and 23 February 1945, the U.S. Ninth Army was unable to advance across the Rur during Operation Queen, because German forces controlled dams close to the river's source in the densely forested region of the Hohes Venn. С 16 декабря 1944 по 23 февраля 1945, 9-я армия США не могла перейти Рур, так как немецкие войска контролировали дамбу в хорошо укреплённом районе около истока реки.
Either inability or unwillingness prevented Allied naval commanders from challenging Japanese naval forces at night, so the Japanese controlled the seas around the Solomon Islands during nighttime. Неспособность или нежелание морских командиров союзников бороться с такими ночными рейсами привела к тому, что японцы контролировали моря вокруг Соломоновых островов в тёмное время суток.
Allying himself with Ternate's ruler, Serrão constructed a fortress on that tiny island and served as the head of a mercenary band of Portuguese seamen under the service of one of the two local feuding sultans who controlled most of the spice trade. Выбрав в союзники султана Тернате, Серран построил крепость на этом небольшом острове и возглавил подразделение наёмников из португальских моряков на службе одного из двух местных султанов, которые контролировали большую часть торговли пряностями.
By the end of the day on 3 June, the crusaders controlled most of the city, except for the citadel, which remained in hands of Yaghi-Siyan's son Shams ad-Daulah. К вечеру З июня крестоносцы контролировали большую часть Антиохии за исключением находившейся в южной части города цитадели, которую удерживал Шамс ад-Дин, сын Яги-Сиана.
It had been reported that there were power groups in the penal establishments which controlled all the activities of the establishment with the connivance of the prison guards. Сообщалось также, что в тюрьмах существовали группы, которые держали в страхе остальных заключенных и при потворстве охранников контролировали всю внутреннюю жизнь тюрьмы.
Some of the demonstrators were coming from the direction of Anyama, north of Abobo, and were still marching in an orderly way towards a bridge, called "derrière pont", controlled by the security forces. Часть демонстрантов двигалась в организованном порядке со стороны Аньямы, расположенной к северу от Абобо, по направлению к так называемому «дальнему мосту», который контролировали силы безопасности.
In that case, the Court's test of whether the United States of America had effectively controlled the activities of the contras had been rejected by the Tribunal, which had adopted a new interpretation of international law on State responsibility. Рассматривая это дело, Трибунал возразил против использованного Судом критерия того, действительно ли Соединенные Штаты Америки контролировали деятельность «контрас», и принял новую интерпретацию международно-правовых норм об ответственности государств.
They made the decisions, delegated authority and controlled the distribution of farm as well as material produce through elaborate ceremonies in which all the people had an enjoyable role. Они принимали решения, отдавали приказания и контролировали распределение земельных угодий и сельхозпродуктов с помощью определенных церемониалов, в которых весь народ с удовольствием участвовал.
This seemed to be largely because Belgian colonisers had offered better education and employment opportunities to Tutsi tribesmen under colonial rule than the Hutus, who controlled the government during the genocide. Это, вероятно, в значительной степени было спровоцировано тем, что бельгийские колонизаторы предлагали лучшие возможности образования и трудоустройства для народа тутси, чем для хуту, которые контролировали правительство во время геноцида.