Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировали

Примеры в контексте "Controlled - Контролировали"

Примеры: Controlled - Контролировали
During this period, the IDF controlled all movement in and out of Beit Hanoun and imposed a strict curfew on its inhabitants. В этот период ИДФ контролировали любое передвижение в Бейт-Ханун и из него, а также установили для горожан строгий комендантский час.
In most of the areas where rebel or foreign forces previously controlled mining sites, the level of violence has diminished. В большинстве районов, в которых повстанцы или иностранные силы ранее контролировали места добычи минеральных ресурсов, уровень насилия уменьшился.
In 1995, the world's top 10 seed companies controlled 37 per cent of global commercial seed trade. В 1995 году 10 ведущих компаний мира по производству семян контролировали 37 процентов мировой торговли семенами.
Banks from countries with carefully controlled financial markets performed well (India, China). Банки стран, которые тщательно контролировали финансовые рынки, функционировали эффективно (Индия, Китай).
But such policies are also a clear threat to the powerful vested interests that once controlled the country. Однако такая политика также представляет собой и явную угрозу тем могущественным привилегированным кругам, которые некогда контролировали страну.
Armed groups loyal to Sheikh Sadeq al-Ahmar controlled Hasaba and Safwan quarters. Вооруженные группы, верные шейху Садеку аль-Ахмару, контролировали кварталы Хасаба и Сафван.
Forces nouvelles soldiers controlled all mining activity when the joint team visited the site. Солдаты «Новых сил» контролировали всю деятельность по добыче алмазов, когда совместная группа приехала на прииск.
I think the computer was controlled by a cell phone. Думаю, компьютер контролировали с мобильного.
Electromagnetism and the two nuclear forces which controlled atoms and radioactivity all seemed to be about the same strength. Электромагнетизм и две ядерные силы, которые контролировали атом и радиоактивность, кажутся силами одного порядка.
The English controlled just one - their very first colony - the island of Run. Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун.
Lois, those responsibilities controlled my life way too long. Лоис, эти обязанности контролировали мою жизнь слишком долго.
No controlled us, we could go where we wanted. Нас не контролировали, мы могли бы пойти туда, куда бы мы хотели.
Four months after the end of the conflict, a significant percentage of the civilian population was armed and the brigades controlled large portions of weapons and ammunition stocks. Спустя четыре месяца после окончания конфликта значительная доля гражданского населения была вооружена, а бригады контролировали весомую часть запасов оружия и боеприпасов.
You controlled the voting machines, and you gave to Prady's campaign? Вы контролировали аппараты для голосования и спонсировали кампанию Прэди?
The investigation has also uncovered more specific information about the manner in which the Syrian security apparatus controlled and manipulated the security situation in Lebanon. В ходе расследования удалось также получить более конкретную информацию о том, как сирийские органы безопасности контролировали положение в плане безопасности в Ливане и влияли на него.
The Commission has obtained additional evidence of the manner in which these entities controlled Lebanese society through a number of Lebanese agencies, providing further corroboration for this assessment. Комиссия получила дополнительные доказательства того, каким образом эти службы контролировали жизнь ливанского общества, действуя через посредство ряда ливанских учреждений, что обеспечивает дополнительное подтверждение такой оценки.
At the end of 2014, the three international carriers plus Southwest controlled more than 80% of all passenger travel in the U.S. market. В конце 2014 года три указанные выше авиаперевозчика контролировали более 80% всех пассажирских перевозок на американском рынке.
The results were disputed by Twagiramungu, the main opposition candidate, who argued that People were controlled, people were forced to vote. Результаты были оспорены Фостен Твагирамунгу, главным оппозиционным кандидатом, который утверждал, что «людей контролировали, люди были вынуждены голосовать.
Different economic parameters, such as tax rates and investment rates, could be entered by setting the valves which controlled the flow of water about the computer. Экономические показатели (например, налоговые ставки и инвестиционный курс) вводились установкой клапанов, которые контролировали поток воды в компьютере.
By the spring of 1947 the communist forces controlled much of the Greek rural areas but had yet to achieve significant support in the cities. К весне 1947 года коммунистические силы контролировали большую часть греческих сельских районов, но не обладали значительной поддержкой в городах страны.
Despite only modest military successes, Henry and his allies now controlled the south-west, the Midlands and much of the north of England. Несмотря на то, что особых военных успехов у них не было, Генрих и его союзники теперь контролировали юго-запад, Мидлендс и большую часть севера Англии.
By the beginning of the 13th century the Hospitallers controlled the surrounding land and roads and made a large profit from travellers and pilgrims passing through. К началу XIII века госпитальеры контролировали окрестные земли и дороги и получали большую прибыль от проезжих и паломников.
A long-term stalemate ensued in which the royalists controlled the highly populated, urban north and the republicans the vast, under-populated plains of the south. Последовал период паритета и затишья, в ходе которого роялисты контролировали густонаселенный городской север, а республиканцы - огромные малонаселенные равнины юга.
The controversial Articles 26 and 27 of the constitution strictly controlled Church property and prohibited religious orders from engaging in education. Спорные статьи 26 и 27 конституции строго контролировали распоряжение церковным имуществом и запрещали религиозным объединениям участвовать в процессе образования.
With Norfolk and its navy yard in Portsmouth, the Confederacy controlled the southern side of Hampton Roads. После захвата Норфолка и Портсмута Конфедерация взяла под контроль южную часть Хэмптон-Роудс, северную часть контролировали силы Союза.