Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировали

Примеры в контексте "Controlled - Контролировали"

Примеры: Controlled - Контролировали
We controlled the disease by controlling the information. Мы контролировали всё, сдерживая информацию.
Don't get me wrong, I had nothing against Vedek Bareil or Shakaar but they were a little too controlled... Я не имею ничего против ведека Барайла или Шакаара, но они несколько больше контролировали себя... и других.
Those orders had been issued by the Algerian security commander Mahfoud, who controlled everything in the Embassy in much the same way that his counterparts controlled the camps. Эти приказы отдавал командующий алжирской военной службы безопасности Махфуд, который контролировал все в посольстве так же, как его коллеги контролировали лагеря.
The political situation he arrive in was highly acrimonious, and there had been riots in the previous year over widespread disagreements on land titles between land owners, who controlled the provincial council, and farmers and tenants, who controlled the assembly. Политическая ситуация, в которой Белчер погрузился, была весьма ожесточенной, в предыдущем году в результате разногласий по поводу земельных наделов между землевладельцами, контролировавшими провинциальный совет, а также фермерами и арендаторами, которые контролировали провинциальное собрание, произошли беспорядки.
Other people controlled every aspect of my life. Другие люди контролировали каждый аспект моей жизни.
After only three months, with the apparent approval of Julius Nyerere, whose troops still controlled Kampala, Lule was forcibly removed from office and exiled. После всего лишь трех месяцев президентства, при очевидной поддержке президента Танзании Ньерере, чьи войска до сих пор контролировали Кампалу, Юсуф Луле был насильственно отстранен от должности.
Do you want to be controlled? Ты хочешь, чтобы тебя контролировали?
What was it that the men of Iceland still controlled? осталось ли что-то, что контролировали бы мужчины Исландии?
He stated that in 1975 the three leading iron ore companies, CVRD, USX and LKAB, had controlled 19 per cent of total world production. Он отметил, что в 1975 году три ведущие железорудные компании - КВРД, Ю-Эс-Экс и ЛКАБ - контролировали 19% мирового производства.
Although the democratic Government had been elected by a sizable majority, opposition forces had controlled the Senate because it included nine senators appointed by the outgoing military regime. Несмотря на то, что демократическое правительство было избрано значительным большинством, оппозиционные силы контролировали сенат, поскольку в его состав входило девять сенаторов, назначенных сложившим полномочия военным режимом.
Governments designed and directed credit programmes, controlled interest rates, limited the access of its citizens to foreign currencies, restricted the access of foreigners and maintained fixed exchange rates. Правительства разрабатывали программы кредитования и руководили ими, контролировали процентные ставки, ограничивали доступ своих граждан к иностранной валюте, лимитировали деятельность иностранных компаний и поддерживали фиксированные валютные курсы.
Spirit mediums, particularly, controlled large ritual groves and protected forests where no one was allowed to hunt, graze livestock or cultivate. Медиумы, в частности, контролировали ритуальные рощи и охраняемые леса, где никто не имел права охотиться, пасти скот или заниматься растениеводством.
The two indictees allegedly controlled a roadblock near their home where members of the Tutsi ethnic group were kidnapped, abused and killed. Обвиняемые, согласно сообщениям, контролировали находившийся вблизи их дома контрольно-пропускной пункт, на котором похищали, подвергали надругательствам и убивали представителей этнической группы тутси.
Another important strategy characterizing the Republic of Korea experience is the deliberate creation of large private conglomerates, the chaebols, which controlled a large part of economic activity. Еще одной важной стратегией, характеризующей опыт Республики Корея, является целенаправленное создание крупных частных конгломератов (чеболы), которые контролировали значительную часть экономической деятельности.
Between late 1975 and early 1978 FRETILIN/FALINTIL controlled the interior regions of the country, in which a significant part of the population sheltered. С конца 1975 года по начало 1978 года ФРЕТИЛИН/ФАЛИНТИЛ контролировали внутренние районы страны, где укрывалась значительная часть населения.
Another channel is through the lending activities of foreign-owned banks which controlled nearly 40 per cent of the domestic banking assets of developing countries at the end of 2007. Другим таким механизмом является кредитование, осуществляемое иностранными банками, которые на конец 2007 года контролировали почти 40 процентов национальных банковских активов развивающихся стран.
For several decades, successive Governments have concentrated weak power in the capital while armed groups (rebels and bandits) have controlled vast parts of the country's territory. На протяжении нескольких десятилетий сменявшие друг друга правительства сосредоточивали свою слабую власть в столице, в то время как вооруженные группы (повстанцы и бандиты) контролировали обширные области на территории страны.
(Segerman) The countries around the world were saying horrible things about the apartheid government but we didn't know because they controlled the news. (Сегермен) Страны по всему миру говорили жуткие вещи про правительство апартеида, но мы об этом не знали, потому что они контролировали новости.
And of course, others using more sophisticated methods in the literature have controlled for poverty and education and so on. И, конечно, другие, используя более сложные методы, контролировали и бедность, и уровень образования, и так далее.
One group, "The Weatherman" began a series of attacks on companies that they said both controlled people's minds through consumer products and made the weapons being used in Vietnam. Одна группа, "Уэзермены" ("Метеорологи") начала серию нападений на компании, которые, по их мнению, контролировали мышление людей через потребительские товары, а также производили оружие, которое использовалось во Вьетнаме.
The charcoal traders then transport their goods to Goma on trucks, paying protection money to the 83rd and 9th FARDC brigades who controlled the Rutshuru road until late October 2008. Заготовители угля затем везут свой товар в Гому на грузовиках, выплачивая деньги за охрану военнослужащим 83й и 9й бригад ВСДРК, которые контролировали дорогу в Рутшуру до конца октября 2008 года.
They controlled the Security Council and made it the predominant body, inequitable, imbalanced and lacking democracy, where the right of veto is abused and where international problems are dealt with selectively and in a discriminatory way. Они контролировали Совет Безопасности и сделали его главенствующим органом, носящим несправедливый и несбалансированный характер, в котором отсутствует демократия, происходит злоупотребление правом вето, а международные проблемы рассматриваются избирательно и дискриминационно.
The sultans of Tidore ruled most of southern Halmahera, and, at times, controlled Buru, Ambon and many of the islands off the coast of New Guinea. Влияние султанов Тидоре распространялась на южную Хальмахеру, и, временами, они контролировали Буру, Амбон и многие острова у побережья Новой Гвинеи.
Following this, the Barbarian Kings Odoacer and then Theodoric controlled Ravenna until it was conquered by the Byzantine Empire in 540; the Byzantines announced it to be their Exarchate. После этого Равенну контролировали предводители варваров Одоакр, а затем Теодорих Великий, пока она не была завоевана Византийской империей в 540 г.; византийцы объявили, что это их Экзархат.
Still fighting alongside the Hulk, Korg was part of the group that rebelled against the Red King after the Silver Surfer used his Power Cosmic to destroy the disks that controlled the slaves. Все ещё сражаясь вместе с Халком, Корг был частью группы, которая восстала против Красного Короля после того, как Серебряный Серфер использовал свою Космическую силу, чтобы уничтожить диски, которые контролировали рабов.