Английский - русский
Перевод слова Contents
Вариант перевода Материалов

Примеры в контексте "Contents - Материалов"

Примеры: Contents - Материалов
The contents of all security-related training and training materials shall be standardized by UNSECOORD to ensure a consistent security message is provided to all personnel. Для обеспечения регулярного информирования всех сотрудников в отношении вопросов безопасности Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности проводит стандартизацию всех учебных курсов и материалов по вопросам безопасности.
In addition, the Act prohibits the import, export or dissemination in Belarus of press and audio-visual material or other information whose contents do not meet the requirements of the Act. Кроме того, данным Законом запрещается ввоз, вывоз, а также распространение на территории Республики Беларусь печатных и аудиовизуальных материалов или иных носителей информации, содержание которых не соответствует требованиям Закона Республики Беларусь "О печати и других средствах массовой информации".
State Construction Standard DBN A..2.-1-2003 on Structure and Contents of the Materials on Assessment of Impacts on the Environment for Designing and Construction of Production Facilities, Buildings and Structures, No. 214, 15.12.2003. Государственные строительные нормы ДБН A..2.-1-2003 "Состав и содержание материалов оценки воздействия на окружающую среду при проектировании и строительстве предприятий, зданий и сооружений", Nº 214, 15.12.2003.
To address the need for preservation and provide access to its contents, the United Nations must invest as soon as possible in the proper digitization of its audio-visual heritage. Чтобы решить проблему сохранения своего аудиовизуального наследия и обеспечить доступ к нему, Организация Объединенных Наций должна максимально оперативно выделить средства на цели проведения необходимых работ по переводу материалов в цифровой формат.
They prohibit the use of spoken and written languages containing contents which insult or discriminate against ethnic minorities or undermine ethnic unity, as well as the making of broadcasts and network information in this regard. Они запрещают устное или письменное использование выражений, оскорбляющих или дискриминирующих этнические меньшинства или подрывающих этническое единство, а также создание соответствующих передач или распространение таких материалов в информационных сетях.
The report also contains two proposals for consideration by CPC to enhance the role of intergovernmental review of results-oriented M&E products. Contents Кроме того, в докладе приводится в адрес КПК два предложения относительно повышения роли межправительственного обзора итоговых материалов мероприятий по контролю и оценке, ориентированных на конкретные результаты.